[情報]『ウォンテッド』ジェームズ・マカヴォイ&DAIGO インタビ

看板visualband作者 (PANDA)時間17年前 (2008/09/21 00:25), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
新感覚のアクション・スリラー映画『ウォンテッド』でさえない負け犬男からすご腕の 暗殺者へと覚醒していく主人公ウェスリーにふんしたのは、今最も注目されている若手 俳優のジェームズ・マカヴォイ。一方、日本語吹き替え版で主人公の声を担当したロッ クミュージシャンのDAIGOは声優初挑戦。主人公と同じく由緒ある家柄の出身で、ある 意味“覚醒=ブレイク”したということで大抜てきされた。初対面の二人がお互いの印 象やウェスリーとの共通点、運命の女性についてなどを語った。DAIGOの独特の話し方 は、そのままお伝えする。 ■ハリウッドスターとDAIGOがご対面! Q:初のアクション・スリラーに主演された感想と、初来日の感想をお願いします。 ジェームズ・マカヴォイ(以下J): とても楽しかった。今まで経験がないことに挑戦 できたからね。スタントシーンは、ちょっと怖いときもあったけど、エキサイティング な体験だった。今回初来日なんだけど、とてもいい時間を過ごしているよ。みんな親切 だし、食べ物はおいしいしね。ただとにかく東京は広くて、どこに自分がいるのかさっ ぱりわからなくなっちゃうね。 Q:マカヴォイさんの日本語吹替えを担当されたDAIGOさんですが、ハリウッドスターの マカヴォイさんと同席された感想は? DAIGO(以下D): 今日はねぇ~、初めて“マカヴォウィッシュ”さんとお会いするんで 、めっちゃテンション上がってますよ。おれアフレコやるためにめっちゃ観たんすよ。 そのマカヴォイさんが目の前にいるっていうのが、めっちゃファンタスティックですよ 。実際お会いしたら、めっちゃ気さくでめっちゃ優しいすてきな方なんで、また『ウォ ンテッド』観たらより魅力がバーンって感じるんじゃないかと思いますね。 J: とても優しいことを言ってくれるね。ありがとう。 Q:マカヴォイさんはDAIGOさんが吹き替えされた映像を観ていかがでしたか? J: 僕は自分の役がアフレコされているのを初めて見たんだ。前に人形劇の吹き替えを したことがあるんだけど、人形と人間では大変さが違うだろうね。実際に人間の演技に 声を入れるのは大変だったと思う。すごく良かったよ! D: あ、じゃあ自分グッジョブ(Good Job)って思っていいってことですか? めっち ゃ光栄うぃっしゅですよ。 J: ああ! もちろんだよ!! 詳文見http://movies.yahoo.co.jp/interview/200809/interview_20080918001.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.167.235.121

09/22 02:30, , 1F
好難想像他配男主角喔XD
09/22 02:30, 1F

09/22 05:03, , 2F
我希望他姊的火車˙火車快點畫 我想看結局
09/22 05:03, 2F
文章代碼(AID): #18rIFy9_ (visualband)
文章代碼(AID): #18rIFy9_ (visualband)