[歌詞] SID 眩暈

看板visualband作者 (いつも笑ってて)時間17年前 (2008/08/14 03:45), 編輯推噓16(1602)
留言18則, 15人參與, 最新討論串1/1
眩暈 詞:マオ 曲:御恵明希 繰り返す手招き そこに見出した 陰 ディテール 再現 汗ばんだ沈默 サディズムの片笑い 白昼は甘噛み 寝静まる頃 幾度と注入 意味なんて堕落さ 2体がある それだけ ようこそ ここは最果ての部屋 下位的な暮らし 始めましょう 繰り返す手招き そこに見出した 淫 ディテール 際限 汗ばんだ沈默 サディズムの傍ら良い 白昼は甘噛み 寝静まる頃 幾度と注入 意味なんて堕落さ 2体がある それだけ 汚れた僕で 汚した君で 弄んで 手持ちぶさたな愛で あまりにも濃くて長い眩暈さ 欲を言えば そう 君の中まで 全てを握るその眼差しは 孤独も不信も 湿らせて包む せめて激しく抱いて 今日で終わりと思って だからもっと頂戴 試して頂戴 触って頂戴 もっと頂戴 揺らして頂戴 壊して頂戴 あまりにも濃くて長い眩暈さ 欲を言えば そう 君の中まで 全てを握るその眼差しは 孤独も不信も 湿らせて包む せめて激しく抱いて 今日で終わりと思って せめて激しく抱いて 今日で終わりじゃないと ======================= 未成年請勿觀看(似乎太晚說了) 第一次在板上PO文 因為拿到CD了就順便把歌詞PO上來 不過因為日文太爛所以沒有中譯更不會解析 這首歌感覺比較適合西斯板|||||||||||| -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.160.48.67

08/14 04:02, , 1F
推~XD
08/14 04:02, 1F

08/14 04:04, , 2F
感謝K版友!!!!歌詞感謝>"<
08/14 04:04, 2F

08/14 04:05, , 3F
提外話一下~版主我在等你的repo唷(笑)
08/14 04:05, 3F

08/14 11:48, , 4F
喔!!!期待中譯>"<
08/14 11:48, 4F

08/14 13:00, , 5F
最近流行這種歌詞嗎XD
08/14 13:00, 5F

08/14 15:19, , 6F
推!感謝XDDy
08/14 15:19, 6F

08/14 16:05, , 7F
感謝推!!! 期待中譯~~~~~
08/14 16:05, 7F

08/14 16:45, , 8F
期待中譯~~~~~
08/14 16:45, 8F

08/14 17:19, , 9F
期待中譯~~~~~
08/14 17:19, 9F

08/14 17:37, , 10F
這時候就要呼叫仙姑了..(拜)
08/14 17:37, 10F

08/14 17:46, , 11F
期待中譯~~~~~
08/14 17:46, 11F

08/14 18:17, , 12F
哇勒 B面也太早出了吧 我還準備好@@ 去哪買好呢....
08/14 18:17, 12F

08/14 22:24, , 13F
坦白說這首歌蠻好聽得但很不像SID囧
08/14 22:24, 13F

08/15 00:17, , 14F
個人覺得還蠻蜜指的感覺這種曲風就是要搭配這種歌詞(笑)
08/15 00:17, 14F

08/23 20:24, , 15F
推~~ 期待中譯~~~~~
08/23 20:24, 15F

08/23 23:51, , 16F
推~~ 期待中譯~~~~~ 樓上幹麻裝路人 XD
08/23 23:51, 16F

08/24 02:09, , 17F
推~~ 期待中譯~~~~~ 噗XD仙姑在裝傻 XD
08/24 02:09, 17F

09/01 00:06, , 18F
推~~ 期待中譯~~~~~ 我沒有裝傻啊是因為沒人想看嘛 XD
09/01 00:06, 18F
文章代碼(AID): #18epdAZE (visualband)
文章代碼(AID): #18epdAZE (visualband)