alice nine之BEATMOTION-----2(完)

看板visualband作者 (被要求的總是我....)時間19年前 (2006/03/01 22:19), 編輯推噓6(604)
留言10則, 7人參與, 最新討論串1/1
裡面有些東西 我也不是很懂 查字典 也查不到.....Orz 我需要強者的協助....>"< =============================以下是正題之分格線============================== ●ステージ(Mステぽいね)(客席ないけど) ♪FANTASY ピアノが流れて、「獅子座は~」…嗚呼。だめだ苦笑。将の声はマイクに入りにくいの だろうか。 声が出てないのと音外してるのと、緊張して焦ってるのか演奏より唄が少し早い。 ギターとベースについては問題はないと思う。 ちなみに、サビのコーラスは虎さんだった。ヒロトは口ぱくしてた。 全体的にまあまあだったんじゃないかな? 「君のいないーこの世界はー幻想ー」で終了。表示された歌詞は正しかったよ。 …個人的に将の衣装にワロタw足笑える。 STAGE(感覺很像MUSICSTATION呢)(雖然沒有觀眾) 鋼琴的弦律在流動,"獅子座...."....啊啊.不行了的苦笑.將的聲音不容易被麥克風收到吧? 聲音沒有出來以及音不準以及可能是因為些許的緊張而使得唱的速度較演奏的速度快. 但是關於吉他以及貝斯,我想是沒問題的. 順帶一提,副歌的和聲是虎.HIROTO則是張大嘴巴. 全體而言,還算可以吧. 在「君のいないーこの世界はー幻想ー」這一句結束.顯示的歌詞是正確的喔. 就個人而言將的衣服......(這我不知道....查不到 要找強者來....Orz) ●質問に当てはまる人を指差すコーナー Q.アリス九號.の皆さんの中で一番へこみやすいのは誰?せーの! (将、ヒロト、虎、沙我→なお、なお→沙我) なお「俺ぇ?笑」 ヒロト「なおさんしかいないでしょー」 請指出與問題相符合的人的時間 Q. ALICENINE中最容易沮喪的是誰? 預備~~~! (將,HIROTO,虎,沙我→NAO,NAO→沙我) NAO "我? 笑" HOROTO "除了NAO以外沒人了吧~~~" 虎「ライブ中とか…おもしろいことを言おうとしてー言ってるんだけど、 なんか自分がだめなんじゃないかって勝手に気がしてどんどんヘコんでくっていう…」 虎 "像是在LIVE中等.....雖然想要說一些有趣的話而說一些東西" "但是他會擅自地覺得'自己好像哪裡不行'而一直沮桑下去...的" 将「そうそう。どんどんテンション下がっていくよね」 沙我「そうそう、後半になるにつれて下がってく」 将「自分でボケといて下がるみたいな」 沙我「そうそう」 將 "對對. 就一個人愈來愈沒勁" 沙我 "對對,到了後半我也被托下去了." 將 "就像是自己發呆並沒勁" 沙我 "對對,就是這樣" Q.アリス九號.の皆さんの中で一番おちょっこちょいなのは誰?せーの! (全員→沙我) Q.ALICENINE中最少一根筋的時誰? 預備! (全部的人→沙我) 沙我「俺ね…ラーメンを…ね、カップラーメンを…」 将「そう」 沙我「お湯を注ぐのに…フタを閉め忘れるんだよね。 食べようと思っても…なかなか…なんか。あれ?」 ヒロト「(ブッ←吹き出す)」 沙我「なんか時間経ってるのに…なんか、固いしなんかまずいなって。 そういうことが出来るのも…才能だと思うよ」(全員笑) なお「やーそうだな」 ヒロト「今の発言ちょっとおっちょこちょい」 沙我 "我啊....想要吃泡麵的時候......" 將 "是低~~~" 沙我 "已經倒好熱水了,卻忘了將蓋子蓋上" "想要吃的時候.....總是.....啊.....這....?" HIROTO "噗~~~(作出這樣的聲音)" 沙我 "不知道過了多久.....就是,麵硬掉了也變難吃了." "我覺得,能作到這種地步也是一種才能喔."(全員笑) NAO "這也是啦" HIROTO "剛剛的發言也很少一根筋" ●TALK JUNCTION 司会「続いては、ゲストの中の皆さんから頂いたテーマでお話したいと思います」 Q.ライブとレコードの関係をどう捉えていますか? TALK JUNCTION 司儀:接下來,想就自來賓所應募到的主題來聊聊. Q: LIVE與錄音的關係,要如何掌握呢? ヒロト「お客さんと一緒になってこう…やっぱりライヴって作っていくもんじゃないで すか。 うちは結構…そう…そこにいる全員が一緒になってこう…楽しい空間を作ろうぜってい うスタイルなんで花一匁とか。」 HIROTO "與觀眾一起,這樣.....還是只有在LIVE才做得到事不是嗎" "我們很有....這樣....在會場的全員形成一體.....創造出愉快的空間這樣的風格" 将「振り付けとか…うん」 ヒロト「振り付けとかいっぱいやったりとか…」 将「はい」 ヒロト「今こういうライヴのスタイルをやってるから、こういう曲が必要なんだ、とか よく話をして」 将「結構自分たちは結構…ライヴで、お客さんにパワーをもらってーそれを曲にしてっ ていうなんか…ライヴありきーではありますね」 將 "像是有動作等的....嗯" HIROTO "像是都會做很多動作等的..." 將 "是的" HITROTO "還有就是常會跟大家說,因為現在的LIVE風格是這樣,所以怎樣的曲子是必要的." 將 "結果我們常常.....在LIVE上,演奏能夠自觀眾能量的曲子等....就是這樣的LIVE....." ●収録直後の一言  Q.この春卒業したいこと 将「間食が多いんで。間食を卒業して、もっと、ちゃんとヴィジュアル系になります」 (全員笑) 錄影後的感言 Q:今年春天想要畢業的事情(想要戒掉的事情) 將 "常常會吃零嘴,今天春天想要戒掉零嘴,還有,想要成為正統的視覺系" (全員笑) The End ========================================================================= 翻完的感想..... 這群人 講話可不可以通順一點啊.....="= 還有啊 就是 我都會覺得一起完團感情應該都很好 但是 不知道位什麼alicenine的團員稱呼彼此都會加個"san" 讓我覺得好見外喔..... 是我多心了嗎?? -- 持續思念著你 依附著 螺旋 如今已重生 "為何活在這世上?" 我從現在起 開始尋找答案 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.183.35

03/01 22:40, , 1F
推最後一句 他們講話好像沒有通順過XDDD
03/01 22:40, 1F
※ 編輯: yingwen 來自: 59.115.183.35 (03/01 22:43)

03/01 22:53, , 2F
關於SAN啊...我覺得他們很奇怪XD 稱呼一直變
03/01 22:53, 2F

03/01 22:54, , 3F
有時候是くん有時候又都不加,有時候也會叫暱稱
03/01 22:54, 3F

03/01 23:01, , 4F
推推~~~ 可是看Live時覺得他們感情很好
03/01 23:01, 4F

03/01 23:20, , 5F
可能是上節目害羞吧~~~~XD 我想 因為我也覺得他們
03/01 23:20, 5F

03/01 23:21, , 6F
自己團內感覺很不錯~~~~
03/01 23:21, 6F

03/02 00:02, , 7F
泡麵耶 看了肚子有點餓
03/02 00:02, 7F

03/02 12:07, , 8F
推XD
03/02 12:07, 8F

03/02 18:12, , 9F
哈哈~沙我還真是可愛的說~整團給人的感覺還挺不錯的^^
03/02 18:12, 9F

03/08 22:12, , 10F
他們真是太有趣了...
03/08 22:12, 10F
文章代碼(AID): #141QrhT1 (visualband)
文章代碼(AID): #141QrhT1 (visualband)