Re: [新聞] 市原隼人 「DOG×POLICE」

看板stardust作者 (六郎)時間13年前 (2011/05/27 19:50), 編輯推噓4(4010)
留言14則, 3人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
http://www.dogpolice-movie.com/ きたーーーーーーーーーーーーーーーーー 剪輯得還不錯阿!!!!!!!!!!(廢話,是特報) 這影片應該就是日本電影院在放映GANTZ PERFECT ANSWER前播的特報 製作人 - 佐藤貴博的作品有:DEATH NOTE、GANTZ(企劃)等等 原案 - 小森陽一的作品有:海猿 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.69.104.9

05/27 19:52, , 1F
我不得不說一句,那些臨演跌得好逼真阿!(被踢飛)
05/27 19:52, 1F

05/27 20:25, , 2F
特報太短實在很不過癮 好想看啊!!!!!!
05/27 20:25, 2F

05/27 20:31, , 3F
隼人從原本空靈的氣質,經過ROOKIES到這次完全進化
05/27 20:31, 3F

05/27 21:21, , 4F
隼人有適合到用空靈來形容嗎XDD
05/27 21:21, 4F

05/27 21:26, , 5F
有啦!!虹之女神時期那美白的皮膚和憂鬱的氣質~年輕阿~
05/27 21:26, 5F

05/28 00:15, , 6F
要走憂鬱風應該要推青春電幻物語吧XD 隼人跟豐哥演不良少年
05/28 00:15, 6F

05/28 00:17, , 7F
回母校就已經走叛逆路線了啊
05/28 00:17, 7F

05/28 00:17, , 8F
那我可以懷念一下空靈時期的隼人嗎XDDD
05/28 00:17, 8F
http://ppt.cc/N5zN 作了點翻譯,但有些地方聽不太懂 如果e大能幫忙提供的話......XD 1."與之對立的是" 後面的專有名詞 2."從今天開始" 不知道在說狗還是市原,那句話聽不懂 3."我們是警察官" 之後市原說的是要準備突擊嗎?? 4.最後面時任三郎說的話也是無法分辨字詞XD" 日聽太差了...XD" ※ 編輯: MonkeyDFang 來自: 219.69.100.190 (05/28 16:20)

05/28 17:05, , 9F
1.警備犬とパートナーにする特殊部隊だった
05/28 17:05, 9F

05/28 17:06, , 10F
2.今日からコイツらはお前達のバディだ
05/28 17:06, 10F

05/28 17:11, , 11F
3.このまま引き下がってるですか?
05/28 17:11, 11F

05/28 17:38, , 12F
謝謝XD
05/28 17:38, 12F

05/28 17:44, , 13F
第四我也聽不太懂XD
05/28 17:44, 13F

05/28 20:50, , 14F
一直聽成「犬はいのち見せるぞ」,好怪XD
05/28 20:50, 14F
文章代碼(AID): #1Dtv0Mx8 (stardust)
文章代碼(AID): #1Dtv0Mx8 (stardust)