Re: [閒聊] 不錯的翻唱

看板spitz作者 (Be Still My Heart)時間13年前 (2011/06/14 23:43), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串11/11 (看更多)
http://goo.gl/yu0yM 覺得ロビンソン已經被翻到不想聽了嗎 我在這張專輯裡面聽到的時候倒抽了一大口氣 甚麼 ロビンソン!!! 2010年,美國的singer-songwriter/actress女星 デボラ・ギブソン 40歲的Deborah Gibson在日本(而且只在日本) 發行了一張cover專輯 Ms. Vocalist http://www.debbie-gibson.jp/ 其中翻唱了許多膾炙人口的口水歌,主打歌更是經典中的經典 尾崎豐的I Love You 這張專輯從前面聽下來,很流暢的都是一些耳熟能詳的曲調,只是換上英文女聲而已 所以沒想到在唱完平井堅跟福山雅治之後,竟然出現了這首 盧。經。典。ロビンソン (誤 聽到鋼琴的前奏還“疑?”了一下,然後倒抽了一口大氣開始傻眼 耶?褲必惹!!! 不曉得到底她有沒有搞懂大叔都不懂的歌詞咧 以下是歌詞 歌:DEBBIE GIBSON 作詞:草野正宗/英語詞:Seiji Motoyama 作曲:草野正宗 Softly the spring winds whisper to me Feeling the sadness in the gentle breeze From the riverbank I see, moving so free How far will you run? I follow silently Lock them away with my memories Retell the tale the story sounds so sweet Though the darkness may descend, night will turn to day Smiling through the tears I know I'll find a way Once again we're in the same old place same time And I know that I will use the same old line Don't you know that sometimes simple words they bring A miracle can't you see Hold me baby I won't let go Take you to a place we both know A new world where no one ever can find us I will have the strength for us both Fly you to the stars up above Oh my love a dream of love made reality Just like a stray cat with nowhere to go Sits in the corner feeling all alone Gonna hold you in my arms, never be apart All the things you fear they seem so far away Waiting for you at the usual place Look through the window staring into space Wipe it clean so I can see peeking through the trees Floating up above the new moon cries to me Like the dream that lies there waiting for us both Catch you by surprise a shock but then you know Just like all the spirits in the sky above We'll be reborn can't you see Hold me baby I won't let go Take you to a place we both know Scattered through the heavens a never ending song I will have the strength for us both Fly you to the stars up above Oh my love a dream of love made reality I will have the strength for us both Fly you to the stars up above Oh my love a dream of love made reality Oh my love a dream of love made reality 以上。 -- 在地鐵無法看見的風景裡 我有 我緩慢的靈魂 http://blog.roodo.com/dkht5 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.45.138.176 ※ 編輯: skybrest 來自: 114.45.138.176 (06/14 23:44)

06/15 03:24, , 1F
哈 日文流行歌旋律用英文唱還是怪怪的
06/15 03:24, 1F

06/25 13:47, , 2F
感覺真怪
06/25 13:47, 2F
文章代碼(AID): #1Dzu6Ve1 (spitz)
文章代碼(AID): #1Dzu6Ve1 (spitz)