Re: MOVE ON 歌詞聽寫!

看板rain (Rain - 鄭智薰)作者 (八成是被豬附身了(嘆)時間19年前 (2006/08/18 14:50), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《Kiran (日光)》之銘言: : 聽起來好像是在安慰失戀的女生要move on的歌啊!!! : 太好聽了!! : 這種深情守候的角色~要我們怎麼辦啊!!(<--引述自我朋友) : (馬上衝去訂單曲!!!!) : 大家~衝吧!!!!! : 以下是我的不負責任聽寫和anchan的不負責任聽寫+翻譯:) : Move on OH~ move on : 別再這樣了 : 他已經不會回來了 : Open your heart babe : 跨越時間吧 : Let me be the one to hold you tight, : be the one you wait for everynight : 我會一直代替那個人陪在你身邊 再聽一次發現 這邊也很像 "我會一直代替那個人這樣說給你聽" (陪 ITE 說ITTE....) 來修正一下^^ 大家都參考看看吧 ^___^ : I'll be always right by your side : 我會永遠向你承諾 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.137.90.142
文章代碼(AID): #14vMCiuz (rain)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
7
10
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
7
10
文章代碼(AID): #14vMCiuz (rain)