完美的互動(有註明bi唱的)

看板rain (Rain - 鄭智薰)作者時間19年前 (2006/01/02 02:30), 編輯推噓2(205)
留言7則, 3人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
※ [本文轉錄自 lyrics 看板] 作者: August7 (托斯卡尼) 看板: lyrics 標題: Re: 王力宏-蓋世英雄-05.完美的互動 時間: Mon Jan 2 02:27:23 2006 不好意思喔,歌詞中的「給我大聲的我愛你 給我大聲的說莎朗嘿」 說好像都不見了....所以我補了一下 也註明了哪段是誰唱的...請指正,謝謝^^ ※ 引述《woodyzhou (-Capvs Nec Capvs-) 完美的互動 王力宏 Feat. RAIN & J-Lim 作詞:王力宏 & 陳鎮川 & Hitman Bang 作曲:王力宏 & Hitman Bang (力宏) And now for the moment you have all been waiting for In the red corner Miss Lim Jeonghee And in the blue corner Mr. RAIN And I'm your emcee for tonight 黃綠紅 Let's go 陌生快速的解凍 熱情全部都充公 這一刻越戰越勇 快跟我一塊起鬨 要感受棋逢對手 管他英雄不英雄 水土不服 言語不通 也要完美的互動 這一次見面 照我的規矩 千萬別安靜 你沒興趣 我不相信 我聽不見你 卻能感受你的壓抑 So come on everybody give me something to dance for Hey Hey Hey Hey Ho Ho Ho Ho (力宏) 給我大聲的說我愛你 給我大聲的說沙郎嘿 Hey Hey Hey Hey Ho Ho Ho Ho (RAIN)給我大聲的說我愛你 給我大聲的說沙郎嘿 (力宏) Oh yeah here comes round 2 Hey yo RAIN waht you got to say (RAIN) (RAIN 韓文中譯) 只要你覺得夠種 氣勢就會顯得兇 你現在無路可退 因為你說得太多 I will show you what I've got 水土不服 言語不通 照樣完美的互動 (力宏) 這一次見面 照我的規矩 千萬別安靜 你沒興趣 我不相信 我聽不見你 卻能感受你的壓抑 So come on everybody give me something to dance for Hey Hey Hey Hey Ho Ho Ho Ho (RAIN) 給我大聲的說我愛你 給我大聲的說沙郎嘿 Hey Hey Hey Hey Ho Ho Ho Ho (力宏)給我大聲的說我愛你 給我大聲的說沙郎嘿 (J-Lim 韓文英譯) Guys listen to what I say Don't forget for nothing important Don't be a VIP left out "We are all together for better song we should shout out together" (合) Hey Hey Hey Hey Ho Ho Ho Ho 給我大聲的說我愛你 給我大聲的說沙郎嘿 Hey Hey Hey Hey Ho Ho Ho Ho RAIN 給我大聲的說我愛你 給我大聲的說沙郎嘿 Hey Hey Hey Hey Ho Ho Ho Ho 給我大聲的說我愛你 給我大聲的說沙郎嘿 Hey Hey Hey Hey Ho Ho Ho Ho 給我大聲的說我愛你 給我大聲的說沙郎嘿 Thank you all so much Take a moment for some shout ours this joint was brought to you by Homeboy productions Hitman Bang you are the man JYP SONY BMG RAIN Lim Jeonghee I want to thank you all you are so special Saranje -- 最後一段不太確定..兩個人互相合音的感覺? 其實bi唱我愛你的時候,都會唱成有一點 O愛你的音 多聽起次就會聽出他跟力宏的聲音差別喔^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.23.37 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.23.37

01/02 02:30, , 1F
轉的好亂..不好意思喔大家~~> <. 我註明了一下bi唱的地
01/02 02:30, 1F

01/02 02:31, , 2F
方,大家看一下有沒有錯喔^^
01/02 02:31, 2F

01/02 02:47, , 3F
水土不服 "言語"不通 ^^
01/02 02:47, 3F

01/02 02:48, , 4F
原來最後一段是兩人合唱 我還以為後面都是rain :P 感謝提供
01/02 02:48, 4F
※ 編輯: August7 來自: 140.122.23.37 (01/02 07:40)

01/02 07:40, , 5F
對耶!!謝謝你~我改好了:")
01/02 07:40, 5F

01/02 10:39, , 6F
第一段最後一句應該是And I'm your emcee for tonight
01/02 10:39, 6F

01/02 10:40, , 7F
王力宏...不過聽起來像"黃"力宏 @_@
01/02 10:40, 7F
※ 編輯: August7 來自: 140.122.23.37 (01/07 21:35)
文章代碼(AID): #13k1_8SX (rain)
文章代碼(AID): #13k1_8SX (rain)