[情報] Placebo日本訪談翻譯
訪談日文原文出處
http://solitarymanrecords.com/placebo2009/#/interview/
因為原文是日文,所以語氣會比較斯文,用字也頗抽象|||
請有心理準備!
以上是前言
+++訪談開始+++
--睽違三年的新專輯『Battle for the Sun』終於完成了。現在的心情是?
Brian:就像完成了一個雕刻作品,很充實呢!只要一想到可以帶著新作品邁向新的旅程就
感到無比興奮!
--從這張專輯開始新鼓手Steve加入,可以談談他加入的經過嗎?
Brian:其實在前一張專輯『Meds』完成之後,我們就進入了迷走狀態。不管做什麼都不順
利,彷彿只能在黑洞中作著無謂的掙扎。『再這樣下去是不行的!』心裡這樣想著...之
後我們在美國亞利桑那州的LIVE開場看到了正在打鼓的Steve,雖然一開始我以為是個小
孩在打鼓(笑)
Steve:這太過份了吧!?我可是Placebo的大粉絲欸(笑)
Brian:不過仔細一聽便被吸引住了。音樂很棒、刺青也很酷(笑),我的直覺告訴我若這個
人加入我們,樂團一定可以變更好的!在那之後Steve送了我們一張video,裡頭他說了一
段話『我想透過組樂團的方式過快樂的人生!』這句話像一記當頭棒喝!給了我很大的衝
擊,那是已經被我們所遺忘的初衷、一開始作音樂時就是抱持著這樣的想法啊!多虧了那
句話才讓我們兩個得以從黑暗中找到一絲曙光!
--而且你們還自己創立了錄音公司啊!
Brian:因為不想讓不了解情況的人經手這張讓我們傾注心血的新專輯。希望能夠交付給完
全了解我們音樂的人來完成。
Stefan:嗯!以前完全沒有像在製作商品的感覺。雖然拼命地製作完新專輯,但回報什麼
的幾乎是感覺不太到。的確、現在除了音樂製作以外我們還必須注意很多細節,跟以前相
比我們的工作量的確是更多了,但只要邊想著新專輯的音樂最終能傳達到歌迷心裡,那麼
便能帶著很積極的心情去錄音!
--最近跟Linkin Park、My Chemical Romance一起進行美國巡迴,覺得這樣的經驗如何?
Brian:起初是他們喜歡我們的音樂,在一次閒聊的過程中便邀請我們加入巡演。真的非常
開心也很充實。和他們一起在全美巡迴,不知為什麼便能夠自然地敞開心胸,也使我們想
起了樂團的原點。Placebo在這些樂團的巡迴表演中登場,知名度與實力也漸漸地跟著上
升了。
--Steve的加入、以及經歷Linkin Park美國巡演所誕生的這張專輯,有想傳達的主題或故
事嗎?
Brian:在這之前的專輯都是以符合歐洲的音樂市場來製作,充滿著憂鬱與灰暗的氣氛,特
別像是前一張專輯中的『Meds』,作出了這首曲子,自己也變得憂鬱起來。我真的很能夠
寫出那樣的曲子啊(笑)。不過這次不一樣了。世界上的人們都能接受的曲風,等待許久的
歌迷們將可以感受到不一樣的音樂唷!
--的確這次感受到的是強而有力的曲風呢!
Stefan:之前的製作人都是來自歐洲,這一次則是從美國請來David Bottrill,他曾得過
好幾次的葛來美音樂獎、因為有David我們才能製作出這樣的音樂吧、這已超越過去我們
所能作出的音樂類型!
--製作專輯時有遇到什麼困難或特別的事嗎?
Stefan:這一次收錄的曲子是從『Meds』發行後就開始在寫的了,當時想著若無法在
Placebo中發表,那麼也可以在別的project發表吧,因此便在毫無限制的情況下作曲子。
也因為以這樣單純的心情作曲,使得這張專輯出現許多不同類型的曲子。
Steve:對我來說製作專輯的最大課題便是要建構一個與大家預想不同、全新的Placebo。
因此不只是要打鼓,還必須加入更多自由的感覺,而且這是個我在看完LIVE後便立刻愛上
的樂團,所以更希望可以將當時衝擊的情感在新專輯中重現!
--請說出對樂團而言目前製作出最巔峰的曲子是?
Brian:我想就是新專輯中作為title曲的『Battle for the Sun』。這首歌可以代表我們
一直以來都想作的音樂方向,如果以動畫製作來看它已經到達寬螢幕的等級,描繪了全面
性的壯闊風景。這一直是我們最想作的專輯,不只是壯闊還蘊藏豐富的色彩。
--談談專輯中的lead track『For What It's Worth』。
Brian:對我們來說第一首單曲是很重要的,因此選擇有強烈主張的『For What It's
Worth』來發表。一直以來都有在選擇別的方向性的曲子,但是『For What It's Worth』
真的是完全符合!這首曲子有我們過去從未採用的編曲、恰到好處的合聲以及法國號演奏
等的首度嘗試,一首新型的搖滾歌曲,並且在曲子的2分半內加入17個點子!這對我們來說
是很重要的,也是我們想對所有歌迷傳達的東西,樂團成立至今已過了15年,直到現在我
們還是不斷地在冒險、努力拓展新方向。
--新專輯中想要歌迷感受的是什麼?
Stefan:首先就是單純的享受專輯就好了,不過若能看見我們想傳達的意念那就太開心了。
Steve:一直以來我都很欣賞Placebo,也希望有一天能一起作音樂,如今這個願望竟然實
現了。聽專輯的人也許會有跟我一樣的夢想,如果能夠懷抱著作音樂的夢想那就太棒了。
Brian:夢想與希望都不是別人能夠給予的東西,始終是要靠自己去爭取的。不管是人生或
是在這個世界上,一定還有什麼是值得奮鬥的。只要秉持著這樣的信念,未來一定會充滿
光明,希望透過專輯能夠讓聽者感受到這樣的意念。
--在日本有想要嚐試的事物嗎?
Brian:想要吃很多的しゃぶしゃぶ(涮涮鍋)!真的很喜歡唷!一般來說西方人應該是不太
會有這樣的經驗,但對我來說那是(指涮涮鍋)我最喜歡日本的其中一個地方。
--
其實我沒翻譯過文章,不管是英文或日文,當然paper不算。
不過我覺得訪談內容頗深入,應該要讓更多人看到才對!
所以我今天晚上就卯起來翻了 (是硬著頭皮...)
越翻越後悔~怎麼這麼多阿|||且越講越抽象Q____Q
歡迎指正喔~因為我也沒仔細檢查。
另外轉載還是要告知一聲,雖然翻得很爛...。
謝謝大家^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.204.29
推
05/31 03:19, , 1F
05/31 03:19, 1F
推
05/31 03:25, , 2F
05/31 03:25, 2F
→
05/31 03:27, , 3F
05/31 03:27, 3F
→
05/31 03:27, , 4F
05/31 03:27, 4F
→
05/31 03:31, , 5F
05/31 03:31, 5F
→
05/31 03:33, , 6F
05/31 03:33, 6F
推
05/31 03:39, , 7F
05/31 03:39, 7F
→
05/31 03:40, , 8F
05/31 03:40, 8F
推
05/31 03:41, , 9F
05/31 03:41, 9F
推
05/31 11:58, , 10F
05/31 11:58, 10F
推
05/31 15:09, , 11F
05/31 15:09, 11F
→
05/31 22:26, , 12F
05/31 22:26, 12F
推
05/31 23:24, , 13F
05/31 23:24, 13F
推
06/01 11:25, , 14F
06/01 11:25, 14F
推
06/01 21:35, , 15F
06/01 21:35, 15F
→
06/05 14:28, , 16F
06/05 14:28, 16F
placebo 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章