Re: Brian近照..
※ 引述《Escude (花朵的殘酷)》之銘言:
: ※ 引述《SourSoul (最愛小胖吉他手)》之銘言:
: : http://placeboalternative.free.fr/new_brian4.jpg
: : 小平頭.. 有誰來翻一下德文?
: 根據翻譯網站的不倫不類翻譯
: as love it to dance to lose with the back too wackeln and us
: perfectly in the Muzik.
: XD只比沒翻好一點:p
去問了學德文的同學
得到的結果是
: "Wir lieben es zu tanzen, mit dem Hintern
We love to dance with the rear,
: zu wackeln und uns volkommen in der Musik zu verlieren."
to bounce altogether in the music to lose.
這樣似乎比較清楚?
--
Life is like a dick; when it's hard, fuck it.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.109.224.118
推
推 218.187.42.10 03/11, , 1F
推 218.187.42.10 03/11, 1F
推
推 211.23.224.118 03/12, , 2F
推 211.23.224.118 03/12, 2F
討論串 (同標題文章)
placebo 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章