Re: [新聞] 【エンタがビタミン♪】相手はアノ人? …
用估狗搜尋 找到這一則消息
ミヒマルhiroko、九州男と熱愛!関係者「交際は事実」
< 2010年2月9日 19:09 >ブックマーク 人気ユニット「mihimaru GT」のボーカル、
hiroko(25)が、歌手の九州男(くすお=31)と熱愛中であることが9日、分かった。
hirokoの関係者が「交際は事実です」と認めた。九州男の事務所関係者は「プライベー
トなことなのでノーコメント」としながらも、否定はしなかった。2人はライブやイベ
ントを通じての交友から、07年に発売された九州男のアルバム収録曲「手紙。。
feat.hiroko」で初コラボ。遠距離恋愛をテーマにした楽曲で、作詞・作曲の共作が話
題を集めた。08年には九州男がmihimaru GTのアルバム収録曲「遠郷 ~tokyo~ feat.
九州男」に参加するなど、公私共に関係を深めていた。
hiroko和歌手的九州男熱愛中的事情在本月九日明朗了。
與hiroko有接觸的人(註一),對於這件事以[交往(註2)是事實]承認了
而九州男的事務所相關的人以[私人的事不予回應]為由,沒承認也沒否定。
兩人從透過演唱會和通告開始結識、交友、在07年發表的九州男的專輯中收錄的[手紙]
是最初的合作。將遠距離戀愛為主題命名的歌曲、一起作詞作曲為話題。
在08年時九州男則在mihimaru GT的專輯中以[遠鄉]此曲也參與其中,
(因此)深固了兩人在公、私下的關係(不太會翻通順 , 反正就是兩人交情越來越好啦)
首先,小弟日文也沒有很好 翻的不是很通順 希望大家不要鞭我XD
有錯務必指正..!
註一:關係者: 是指對某件事、某個人有關係的人 不難懂 只是用詞在這很妙
因為也不是說hiroko的朋友,也沒明指是不是工作人員之類的
註二:交際: 這泛指更廣,男女交往可以用,交朋友也可以用
所以同樣也沒有講的很確定
所以也可以翻譯成:[兩人朋友交際是真的] or [兩人交往在一起是真的]
只是事務所的回答就很官腔,讓我覺得好像每次真的被抓包時
官方就會這樣回答..所以到底是不是呢!?(苦笑)
..九州男很有才華 只是駝背有點大我覺得 XD
※ 引述《yz10 (自然就是美)》之銘言:
: 【エンタがビタミン♪】相手はアノ人?mihimaru GTのhiroko「出せなかったラブレタ
: ー」について語る。
: mihimaru GTの2人がFMラジオ「赤坂泰彦のディア・フレンズ」に登場して、2月10日リ
: リースのシングルCD「Love Letter」や2月24日発売予定の5thアルバム「mihimalogy」
: について語った。ちょうどこの日、hirokoはミュージシャン九州男との熱愛報道が流れ
: たが、同番組は録音なのであろうか、その話題は出なかった。ただ、DJの赤坂泰彦がタ
: イムリーに「ラブレターの思い出」を質問したのである。
: hirokoはこれまでに書いたラブレターについて話し始めた。
: 「出さなかったラブレターが多いですね」
: 「書くんだけど、出すことはできなかった」というのだ。
: そして最近は手紙よりもやはりメールを使うという。
: 「送信しようとしてあわてて切ったメールもありましたね」
: と情景が見えるような話を聞かせてくれた。
: 彼女と九州男とは2008年にお互いの曲にゲスト参加するなどして知り合った。その頃か
: らこうしたメールのやりとりで二人の愛は発展したのだろうか。1月にユニットメンバ
: ーのMC、miyakeに女の子が誕生した時にはhirokoも大喜びでサイトでも祝福コメントを
: 寄せている。次は彼女がmiyakeに祝福される番かもしれない。
: (TechinsightJapan編集部 真紀和泉)
: http://japan.techinsight.jp/2010/02/mihimarugt-loveletter.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.202.227
推
03/01 09:52, , 1F
03/01 09:52, 1F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
mihimaru_GT 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章