[非官方中譯歌詞] Switch

看板mihimaru_GT作者 (柚~kimi~)時間15年前 (2009/06/06 19:53), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
Mihimaru GT - Switch 作詩:hiroko・mitsuyuki miyake 作曲:mitsuyuki miyake 即使 轉了無數次 還是站得起來 現在和Shake Hands 到Next stage 的Image. Yes, believe yourself ! Switch on …Na ha ha 敵人是自己 再往前一點 站在懸崖邊的感覺(boom) 什麼事都要做做看 不知足的探究心和賭博 好像有了差別 開始去衝刺吧 渦輪全開馬赫世界 Hah 那個世界 又是超難解事件 真是討厭啊 送上加油加油來聲援 是誰?當然也是我 終點在哪裡? 不斷阻擋的賭徒們 DA DA DA…NO ! 同時 Wake up and Take my hands 和奧妙的命運一起Shake Hands Next stage 再過不久 Put your hands in the Sky! 轉了無數遍 又笑了 現在一起Shake Hands 到Next stage 的Image Yes, believe your style! Switch on …Na ha ha Oh, No! 為什麼也會那麼 不順利 Key Game 想像訓練 非常隨和day and day 又 出現一個頑固的人了嗎? 無論何時、I my me mine. 實際上還沒開始 讓你看看我的本事 必看 因為因為「百聞不如一見」 為什麼要這麼說 HA HI FU HE HO 這是真的事嗎? 急轉 疏忽大意 不注意前方 等待悲劇 最好的時機 開啟電源 微笑吧 勝利的維納斯 在這裡 Wake up and Take my hands 未醒的夢一起 Shake Hands Next stage 再過不久 Put your hands in the World! 轉了無數次 還是站得起來 現在一起Shake Hands 到Next stage 的Image Yes, believe your mind! 找尋著 在這個心理面沉眠的 Switch 看哪 看不見的力量湧現出來了 同時 Wake up and Take my hands 和奧妙的命運一起Shake Hands Next stage 再過不久 Put your hands in the Sky! 轉了無數遍 又笑了 現在一起Shake Hands 到Next stage 的Image Yes, believe your style! Switch on …Na ha ha 出處同上一篇~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.95.46

06/17 23:53, , 1F
收入精華區 3Q!
06/17 23:53, 1F
文章代碼(AID): #1AAbYusA (mihimaru_GT)
文章代碼(AID): #1AAbYusA (mihimaru_GT)