[歌詞] 歩いていこう (試翻)
(日文很爛,如果翻譯錯請鞭小力一點 m(__)m )
http://blog.roodo.com/jeffy/archives/18215639.html (<-打廣告XD)
http://vimeo.com/32833919 (<- MV)
歩いていこう
歌手:いきものがかり
作詞:水野良樹
作曲:水野良樹
歩いていこう 歩いていこう
aruite ikou aruite ikou
一起走下去,一起走下去
僕は今を生きていくよ
boku wa ima o ikite iku yo
我現在也好好地活著喔
君がくれた言葉はここにあるよ
kimi ga kureta kotoba wa kokoni aru yo
你說過的話,我仍然記著唷
そうだよ 歩いていこう
sōda yo aruite ikou
沒錯,要一起走下去
歩道橋の向こうに
hodōkyō no mukō ni
往天橋的方向望去
冬の都会が見えたよ
fuyu no machi ga mieta yo
就能看到冬日的城市
ひとかけらの孤独を手に
hito ka kera no kodoku o teni
曾握住那一片孤獨的手
僕は明日を繋いでいる
boku wa asu o tsunaide iru
我會用那雙手緊緊握住明天
心で笑えるかな
kokoro de waraeru kana
如果心中能笑著的話
つかの声が聞こえた
itsuka no koe ga kikoeta
就能聽到那不知何時留下的聲音
白い息が空に消える
shiroi iki ga sora ni kieru
呼出的白霧在空中消散
寂しくはない 駅へ急ぐよ
sabishiku wa nai eki e isogu yo
但我不覺得孤寂,快步朝車站走去
帰らないと決めたんだ
kaeranai to kimetanda
已下定決心不再回去
始まりを告げるように
hajimari o tsugeru yōni
彷彿預告著「即將啟程」似地
雪が降り始めた
yuki ga furi hajimeta
雪開始飄下了
歩いていこう 歩いていこう
aruite ikou aruite ikou
一起走下去 一起走下去
僕は今を生きていくよ
boku wa ima o ikite iku yo
我現在也好好地活著喔
傷付いても何度も信じたいよ
kizu tsuite mo nando mo shinjitai yo
即使受了多少次傷,我仍然堅信著
この手を この日々を
kono te o kono hibi o
那雙手,與那一段日子
君と泣いて 君と笑って
kimi to naite kimi to waratte
跟你一起流淚,跟你一起歡笑
僕は強くなれたんだろう
boku wa tsuyoku naretan darou
我應該也變得堅強了吧?
君がくれた言葉はここにあるよ
kimi ga kureta kotoba wa koko ni aru yo
你說過的話,我仍然記著唷
そうだよ 歩いていこう
sōda yo aruite ikou
沒錯,要一起走下去
手繰り寄せた希望が
taguri yoseta kibō ga
牽引著我的希望
温もりを抱いている
nukumori o daite iru
是被你擁抱的溫暖
愛を許せる強さは
ai o yuruseru tsuyosa wa
愛會讓人變得堅強
君が僕に伝えたこと
kimi ga boku ni tsutaeta koto
這是你告訴我的喔
逢えなくてもわかってるよ
aenakutemo wakkateru yo
即使不見面也能知道
今の僕はあの日の君に
ima no boku wa ano hi no kimi ni
如今的我,只要想到能跟你見面的那天
胸を張れるのかな
mune o hareru no ka na
心中會無比激動吧
嬉しいこと 悲しいこと
ureshii koto kanashii koto
不管是高興的事,或悲傷的事
そのすべてを忘れないよ
sono subete o wasurenai yo
這些事情,全部都不能忘喔
ひとつひとつ心を照らしている
hitotsuhitotsu kokoro o terashite iru
心裡一點一滴被照亮
そうだよ ひとりじゃない
sōda yo hitori janai
沒錯,我並不孤單
さよならさえ ありがとうさえ
sayonara sae arigatō sae
即使想說「再見」或「謝謝」
もう君には言えないけど
mō kimi ni wa ienaikedo
也沒辦法再跟你說了
季節は今確かに変わっていく
kisetsu wa ima tashika ni kawatte iku
季節的確漸漸轉變
そうだよ 始めるよ
sōda yo hajimeru yo
沒錯,要開始往前走了!
歩いていく 歩いていく
aruite iku aruite iku
繼續向前走 繼續向前走
僕の今を生きていこう
boku no ima o ikite ikou
我現在會好好地活著
君がくれた言葉はここにあるよ
kimi ga kureta kotoba wa koko ni aru yo
你說過的話,我仍然記著唷
そうだよ 歩いていこう
sōda yo aruite ikou
沒錯,要一起走下去
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.34.108.34
推
11/30 23:56, , 1F
11/30 23:56, 1F
→
11/30 23:56, , 2F
11/30 23:56, 2F
推
12/01 07:52, , 3F
12/01 07:52, 3F
推
12/01 08:38, , 4F
12/01 08:38, 4F
推
12/01 13:07, , 5F
12/01 13:07, 5F
對,這是 MV 偽裝成電影預告,超惡搞 XD
最後面有寫上「本 MV 是虛構的故事;公司名、團體名、這部電影名稱及
『電影預告篇』全部都是架空的」 = =
推
12/01 17:31, , 6F
12/01 17:31, 6F
推
12/01 19:34, , 7F
12/01 19:34, 7F
推
12/02 02:26, , 8F
12/02 02:26, 8F
※ 編輯: puppetsgame 來自: 114.34.108.34 (12/02 12:53)
推
12/02 15:01, , 9F
12/02 15:01, 9F
推
12/02 20:28, , 10F
12/02 20:28, 10F
推
12/03 14:57, , 11F
12/03 14:57, 11F
推
12/08 22:58, , 12F
12/08 22:58, 12F
推
12/11 10:28, , 13F
12/11 10:28, 13F
ikimono 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章
34
58