[歌詞] 桜坂

看板fukuyamania (福山雅治)作者 (麥克華斯基)時間15年前 (2009/09/16 00:08), 編輯推噓1(108)
留言9則, 2人參與, 最新討論串1/1
剛開學 現在還很閒 就來賺賺p幣吧 就從大賣230萬張的單曲 桜坂 開始吧!! 桜坂 作詞:福山雅治 作曲:福山雅治 君よずっと幸せに風にそっと歌うよ woo yea 希望你永遠都幸福隨著風我輕輕哼唱 愛は今も愛のままで 對你的愛 還是沒變 搖れる木漏れ日 薰る桵阪  櫻花樹在空中搖擺 花香四溢的櫻阪 悲しみに似た薄紅色 君がいた恋していた 與悲傷的顏色相同 淺淺的粉紅色 君じゃなきゃダメなのに 有你在身邊 我們相戀 ひとつになれず 無法想像失去你 卻已分離 愛と知っていたのに春はやってくるのに 我明白這就是愛情 春天即將來臨 夢は今も夢のままで 心中的夢 未曾實現 頰にくちづけ 染まる桵坂 在臉頰上留下吻 染紅了的櫻阪 抱きしめたい持ちでいっぱいだった 腦海中滿是想擁你入懷的念頭 この街でずっとふたりて 在這個城市中我們永遠不分離 無邪気すぎた約束淚に変わる 這個承諾太過天真 終究變成了眼淚 愛と知っていたのに花はそっと咲くのに 我明白這就是愛情 櫻花悄悄綻放 君は今も君のままで 熟悉的你 依然如昔 逢えないけど 雖然不再相見 季節は変わるけど愛しき人 雖然季節會改變 你仍是我愛的人 君だけがわか 憧れを追いかけて 只有你明白我  一起追逐那憧憬 僕は生きるよ 我會好好生存的 愛と知っていたのに春はやってくるのに 我明白這就是愛情 春天即將來臨 夢は今も夢のままで 心中的夢 未曾實現 君よずっと幸せに風にそっと歌うよ 希望你永遠都幸福 隨著風我輕輕哼唱 愛は今も愛のままで 對你的愛 還是沒變 下一首應該是 ms票選第一名的奶茶 這也是我第一次聽5年精選 覺得也未免太棒了吧!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.114.104.48

09/17 19:32, , 1F
不知道原PO有沒有Dear的歌詞?!!這首的旋律聽起來好讚!!
09/17 19:32, 1F

09/17 19:33, , 2F
忘了謝謝原PO貼出這麼多歌詞來~~謝謝!!!!!
09/17 19:33, 2F

09/17 19:46, , 3F
樓上太客氣了拉~~
09/17 19:46, 3F

09/17 19:57, , 4F
DEAR我沒有中文翻譯!!!
09/17 19:57, 4F

09/17 19:57, , 5F
我只有日文的
09/17 19:57, 5F

09/17 20:12, , 6F
那能請你寄給我嗎?我在想辦法去找人幫我翻譯XD
09/17 20:12, 6F

09/17 20:13, , 7F
順利的話 我在把中文歌詞貼出來好了~
09/17 20:13, 7F

09/17 20:24, , 8F
我寄給你囉~~: )
09/17 20:24, 8F

09/17 20:29, , 9F
thanks~我收到了
09/17 20:29, 9F
文章代碼(AID): #1AhxmOhV (fukuyamania)
文章代碼(AID): #1AhxmOhV (fukuyamania)