[情報] 滾滾

看板bearbabes作者 (cookie chang)時間13年前 (2012/07/10 00:44), 編輯推噓12(1200)
留言12則, 12人參與, 最新討論串1/1
想了很久要怎麼樣宣布滾滾離開的消息,最後決定四個人各自寫下各自想說的。事前並沒有誰看過誰寫的,結果大家都用不同的方式,描述同樣的概念 :) 【From 滾】 臨時的決定讓團員辛苦了! 謝謝曾給我鼓勵的朋友; 對我有期望的長輩、朋友和團員們, 若讓你們失望, 我很抱歉。 謝謝餅乾、魏駿、翠翠, 這些日子, 除了謝謝, 還是謝謝, 你們讓我見識到愛的無限力量, 也謝謝白白妳的貼心照料。 有音樂和夥伴陪伴的生命很充實, 未來我也打算這麼過下去 : ) 一起期待變型後更壯大的熊吧 !! 【From 餅乾】 在滾滾歸隊之後,我常在想,這應該就是一輩子了, 對於樂團我想要的,不就是這樣像家人的情感嗎? 這一年多,的確四個人就像一家人, 一直彼此照顧著。 經歷過許多任的團員,滾滾幫我分擔最多, 不管是實際上或是心理層面, 她總是敏銳地理解也支持著樂團。 開始做專輯之後,一邊開心地相處, 一邊專輯怎麼樣都撞牆的時期持續了很長一段。 我們一直很努力地在做, 專輯裡的10幾首歌, 我們每首歌應該都有錄過3個版本以上了。 但是始終像在跑一場沒有終點的比賽... 大家真的都辛苦了。 我仍然祝福滾滾, 可以在沒有壓力的狀態底下享受音樂, 那是最自由的她。 也謝謝滾滾陪我們走這一段, 沒有什麼是白費的 :) 【From 翠】 2012/6 <關於Gmail> Q:今天我們來聊聊Gmail吧。請問翠是否為gmail使用者?從何時?常用程度? A:大約是大三吧,一開始是因為表演,keyboard老師要傳音樂讓我和同學做功課, 就開始使用gmail做連絡媒介。第一封熊的信是約錄Finn的”改變自己”,我們從那 時候的”翡翠你好”演變成現在的”Dear脆”,快三年了… Q:聽起來使用近四年了,操作上的便與不便有何分享? A:因要求不多,除了前陣子改新版面讓我大叫一聲隨即改回舊版面外,一切安好。 Q:(笑)。是。那想問一個問題,在各種領域上,會因慣性的使用,而讓使用者 不斷地追求同一品牌,或同一店家等等這樣的現象,如此延伸影響個人生活習慣及 風格的作用是否在自己身上發生? A:(思考約莫三分鐘)嗯… 我想,一個很深的感受是,gmail有個與你的問題相關的功能;(就是)你常一起收 發信的對象,在你撰寫給其中一人時,右邊會有一個選項是:建議加入。 每次在回熊寶貝的信時,看到這四個字,就會想起很多事,很多和他們一起發生的事。 (停滯,掉進兔子的洞裡) 對習慣以過客的角色與每個人相處的我來說,這四個字在我這段20幾歲的日子裡是一 種情感上份量的象徵。 更有種非紙筆論的責任感在裡面。 這樣的形容大概就像是家人了吧。 (再次陷入凝結的空氣中) 我想,我想說的是,不管未來是甚麼,希望餅乾一直是餅乾,魏駿一直是魏駿,滾滾 一直是滾滾,而不論彼此的距離是近或遠,我仍是那個喜歡每個哥哥姐姐的翡翠。 (註:這裡有一個無法複製貼上的笑臉) Everyday a present day. 【From 魏駿】 音樂與人生始終是並行著的, 有分岔點, 也有不得不。 而這些年學會去盼望的, 是希望周圍的人都能坦率地,幸福著; 都能不勉強地,生活著。 我想每個團員都像是我的家人, 儘管因為一些理由, 作息還有生活步調會有不同, 脾氣跟表達方式也會有不同; 也會有必須搬出去住才能夠喘一口氣的狀況發生。 但我們仍然互相鼓勵著, 關心著; 因為是一家人。 我喜歡我每一個相遇過的團員, 不管他們當初是因為什麼原因搬出去住的, 也不管他們搬去了多遠的地方。 不管有沒有住在一起, 我們都是一家人。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 101.14.62.226

07/10 01:20, , 1F
)
07/10 01:20, 1F

07/10 13:39, , 2F
)
07/10 13:39, 2F

07/10 15:52, , 3F
:)
07/10 15:52, 3F

07/11 00:10, , 4F
:)
07/11 00:10, 4F

07/11 00:53, , 5F
)
07/11 00:53, 5F

07/11 07:25, , 6F
:)
07/11 07:25, 6F

07/11 08:11, , 7F
:)
07/11 08:11, 7F

07/11 22:55, , 8F
)
07/11 22:55, 8F

07/12 01:42, , 9F
)
07/12 01:42, 9F

07/14 01:06, , 10F
:)
07/14 01:06, 10F

07/21 11:53, , 11F
: )
07/21 11:53, 11F

07/28 14:17, , 12F
:)
07/28 14:17, 12F
文章代碼(AID): #1F-mfb17 (bearbabes)
文章代碼(AID): #1F-mfb17 (bearbabes)