[歌詞] はじまりのとき
歌詞感謝緯來翻譯(?
はじまりのとき 開始之時
作詞˙作曲 絢香
悲しみが優しさに変わって 別れが出会いを呼びよせる
そんなことを繰り返していくたび 大人になってゆくのかな
悲傷變成溫柔 離別帶來相會
這些事每重複一次 人是否就會慢慢長大
何を信じ どこに進むの?
自分しか知るはずのない 未来へ向かい
到底要相信什麼 往哪裡前進?
朝著只有自己才知道的未來
Life 僕を生きる もがきながらでも 自分という心で
Life 泣いた昨日 立ち止まった昨日 すべて明日につながる
目の前にある扉を開けば はじまりのとき
Life 要活出自己 就算一邊掙扎 也要保有自己的心
Life 哭泣的昨天 駐足不前的昨天 全都是為了迎接明天
只要打開眼前的門 就是開始之時
辛いとき あなたの存在が こんなに大切だと知った
悲しみも喜びも本当は 隣り合わせにいるんだね
當難過的時候 才知道你的存在是如此重要
悲傷跟喜悅 其實只是一線之隔
何を選び どこに渡すの?
自分以外の誰かを信じることも
選擇什麼 要送到哪裡去?
還有相信自己以外的某人
Life ともに生きる 手と手繋いだら 生まれる力がある
Life 悔やんだ昨日 逃げ出した昨日 すべて明日につながる
弱さをあなたにそっと差し出す はじまりのとき
Life 一起活下去 只要手牽手 就能產生一股力量
Life 懊悔的昨日 逃避的昨日 全都是為了迎接明天
將脆弱輕輕交給你 就是開始之時
Life 僕を生きる もがきながらでも 自分という心で
Life 泣いた昨日 立ち止まった昨日 すべて明日につながる
目の前にある扉を開けば はじまりのとき
Life 要活出自己 就算一邊掙扎 也要保有自己的心
Life 哭泣的昨天 駐足不前的昨天 全都是為了迎接明天
只要打開眼前的門 就是開始之時
--
嚴格來說不能算是絢香的歌迷,但看到她在MSSL的演出很感動,
也很喜歡這首歌,就弄了這個,請笑納。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.85.220.189
※ 編輯: sydwuz 來自: 219.85.220.189 (01/02 05:46)
推
01/02 15:22, , 1F
01/02 15:22, 1F
推
01/02 20:54, , 2F
01/02 20:54, 2F
→
01/02 20:54, , 3F
01/02 20:54, 3F
推
01/03 00:15, , 4F
01/03 00:15, 4F
推
01/05 17:35, , 5F
01/05 17:35, 5F
ayaka 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章