[心情] 強くなりたい
這幾天重新看了sing to the sky裡武道館的DVD
重新聽到了這首強くなりたい
不知道為什麼眼淚就這樣流了下來
我還記得我在第一次打開這張DVD的時候
對這首歌沒有太大的心動
但是過了幾個月後
尤其是這個即將面對無限期活動休止的瞬間
心情五味雜陳
作為一個愛護ayaka的飯
我希望ayaka好好修養身體
作為一個期待ayaka的飯
我希望ayaka一直這樣帶給我這麼多的感動
重新審視了認識ayaka的經過
依然記得是三年前一樣的夏日
一首ブルーデイズ 帶出了屬於那個夏天的憂傷
那個時候一點也不知道究竟旋律背後說了些什麼
永遠記得的是那數十秒的觸動讓我一直離不開那段旋律
然後依賴著這個聲音三年了
作為一個默默在海外支持的歌迷別無所求
我只希望自己有生之年能夠親耳聽一次這個曾經讓我滿臉淚水的聲音
這樣的夢想如今不知會被推遲多久的時間
看了上一篇翻譯的日記
我也才真正的理解
對於執著在唱歌的ayaka
這個延遲更加的難熬
因此 我才能更寬心的等待
ayaka似乎曾經說過就是在學校文化祭演唱這首歌
才讓自己確信這條對著天空唱歌的道路
這首歌歌詞這個時候看起來格外令人感傷
優しい言葉はかけないで 涙がこぼれそうだから
弱気な自分を見せるのは正直コワイよ
嫌われたくない君だけには 無理に笑おうとしても
「お腹がすいたね」なんて言うからあきれて怒って笑って楽になった
ああ君がいて良かった...そう思う度強く手を握るから
ああ同じ気持ちで強さでそっと握り返してくれるだけでいい
強くなりたい 強くなりたい
いつか軽々と君を抱き上げられるような
強くなりたい 強くなりたい
だってこんなにも僕を好きでいてくれる君がいるから....
強くなりたい 強くなりたい
いつか軽々と君を抱き上げられるような
強くなりたい 強くなりたい
だって こんなにも僕を好きでいてくれる君がいるから...
君といるから...
請別說那些溫柔的話 因為淚水就快決堤
老實說 我害怕讓你見到不爭氣的自己
不想讓你討厭 所以勉強自己擠出笑容
裝傻地笑說"肚子好餓喔" 化解尷尬的氣氛
有你在真好 每當這樣想時就緊握你的手
只要你也以相同的心情緊握我的手就足夠
好想變堅強 好想變堅強
為了哪一天我能輕輕地被你抱著
好想變堅強 好想變堅強
因為有你一直這樣愛著我
好想變堅強 好想變堅強
為了哪一天我能輕輕地被你抱著
好想變堅強 好想變堅強
因為有你一直這樣愛著我
因為有你
真心的期待那個健康的ayaka重新站上舞台歌唱的那天
我會好好等待活動再開的那天
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.206.10
推
07/08 09:57, , 1F
07/08 09:57, 1F
→
07/08 09:57, , 2F
07/08 09:57, 2F
推
07/08 10:09, , 3F
07/08 10:09, 3F
推
07/08 12:47, , 4F
07/08 12:47, 4F
推
07/08 21:56, , 5F
07/08 21:56, 5F
推
07/08 22:10, , 6F
07/08 22:10, 6F
推
07/08 22:15, , 7F
07/08 22:15, 7F
推
07/16 14:47, , 8F
07/16 14:47, 8F
推
07/18 11:51, , 9F
07/18 11:51, 9F
ayaka 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章