[負雷] 大江東去聽後感
看板alanlan (阿蘭 達瓦卓瑪)作者unknownbeing (Hollow Bastion)時間16年前 (2008/12/21 20:44)推噓7(7推 0噓 17→)留言24則, 7人參與討論串1/2 (看更多)
嗯,是嚴重的負面批評,版眾慎入!!
在「群青の谷」釋出之前,沒想到赤壁下集的主題歌中文版先問世了。和心戰~RED
CLIFF~一樣的製作班底,一樣的先釋出中文版的手法,當然,還有電影畫面的磅礡加持。
昨天看PTT的鄉民們給的是一面倒的好評,但是不知道我是找錯歌還是怎樣的,怎樣都覺
得那首歌是顆大地雷,嚇的我連推文都忘了。
聽alan唱聲樂實在是件可怕的事(默)。
如同我先前說過的,「心戰~RED CLIFF~」精采的地方在於alan以極冷的口氣唱出幽幽的
火的那種深邃感,曲調雖是東方屬性,卻和日趨氾濫的大氣宮廷風有所區隔,不落俗套。
但是「大江東去」曲雖高而精雕,卻和一票CPOP沒什麼區隔。再者,這首歌有必要起KEY
如此之高嗎,如果想要藉女VOCAL的高音裊裊來遮蓋曲其實不太特別的缺陷,我想製作人
是打錯如意算盤了。
Alan聲線的缺點其實有目共睹,撇開招牌的山歌式高音這層糖衣不說,alan的流行歌唱腔
其實不論是技巧或是感情的投入都有努力空間,但是這次卻想挑戰聲樂式唱法,對我來說
這是還沒學會怎麼爬就已經想要學飛的最佳示範。整首歌我聽到了alan想要求新的努力,
但是聲音其實頗刺耳吧。
第三點則是我怎樣都無法原諒的致命傷,也就是這首歌極爛的歌詞。(這邊以中文版論述
,日文版目前尚未釋出)請問各位聽眾還有李焯雄先生,如果把這首歌的歌詞去掉化用蘇
軾的赤壁懷古後,還剩下什麼?這歌詞的取樣未免太過份了點,而且將它重新排列組合之
後完全失去況味,除了「這首歌很中國風」的意象之外只有竊取古篇的惡質創意。
講的偏激一點,其實我對於化用古語的中文歌詞十分厭惡,但是樂壇也著實有許多用的不
錯的先例,「心戰~RED CLIFF~」也不是說完全沒有這樣的影子在,但是他用的夠含蓄。
像「大江東去」這樣明目張膽毀歌的行徑也真是世紀的奇蹟、時代的眼淚。(話說,其實
我蠻喜歡心戰裡「千杯不醉只醉月光」的意境的。)
然而,這首歌弦樂的部份仍是相當不錯的,起承轉合很有電影的戲劇張力,算是這首歌直
得一聽的地方。
我誠心的希望,「群青の谷」會好一點…
--
This is my blog
http://www.wretch.cc/blog/Unknownbeing
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.136.66
推
12/21 20:47, , 1F
12/21 20:47, 1F
推
12/21 22:34, , 2F
12/21 22:34, 2F
推
12/21 22:36, , 3F
12/21 22:36, 3F
→
12/21 23:14, , 4F
12/21 23:14, 4F
推
12/21 23:52, , 5F
12/21 23:52, 5F
→
12/22 14:12, , 6F
12/22 14:12, 6F
→
12/22 14:12, , 7F
12/22 14:12, 7F
→
12/22 14:12, , 8F
12/22 14:12, 8F
→
12/22 14:13, , 9F
12/22 14:13, 9F
→
12/22 14:13, , 10F
12/22 14:13, 10F
→
12/22 14:14, , 11F
12/22 14:14, 11F
→
12/22 14:14, , 12F
12/22 14:14, 12F
→
12/22 14:15, , 13F
12/22 14:15, 13F
→
12/22 14:15, , 14F
12/22 14:15, 14F
→
12/22 14:15, , 15F
12/22 14:15, 15F
推
12/22 15:17, , 16F
12/22 15:17, 16F
→
12/22 15:19, , 17F
12/22 15:19, 17F
→
12/22 15:19, , 18F
12/22 15:19, 18F
→
12/22 15:20, , 19F
12/22 15:20, 19F
推
12/22 23:15, , 20F
12/22 23:15, 20F
推
12/22 23:22, , 21F
12/22 23:22, 21F
→
12/22 23:24, , 22F
12/22 23:24, 22F
→
12/22 23:25, , 23F
12/22 23:25, 23F
→
12/22 23:31, , 24F
12/22 23:31, 24F
討論串 (同標題文章)
alanlan 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章