[中譯] 好冷喔... (Aoi)

看板aiko作者 (aikoが大好きだ~)時間16年前 (2008/05/25 18:30), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
好冷喔... 譯:Aoi 儘管之後的每一天 我仍會哭泣 但你過的還好嗎? 那是我在這世上第一次發現的寶物 但如今已無法和你相見 天空鳴響不已的寂靜 讓我的耳朵好痛 相互碰撞的星星也殞落消失了 寒冬裡 比起圍巾 有一個能和我說著「好冷喔」的你在身邊 那會更好 這張照片在褪色 有一天我將無法再回想起吧 儘管之後的每一天 我仍會哭泣 但你過的還好嗎? 時鐘看似已經靜止 但其實 還在一點一點的慢慢走動著 曾經那麼貼近地看著耀眼的你 我也想過自己應該要改變 我會好好珍惜的 即使在現在這個季節 我也能一個人 走在當時的河川邊 耳邊飄動的黑髮 如果你能再回頭給我一個微笑 這一次 我想好好的跟你說 我過的很好... -- 感謝Aoi的翻譯 ^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.73.127 ※ 編輯: StupidPo 來自: 118.169.73.127 (05/25 18:31)

05/25 23:00, , 1F
感謝:) 很喜歡這首
05/25 23:00, 1F
文章代碼(AID): #18EJ-rdd (aiko)
文章代碼(AID): #18EJ-rdd (aiko)