[歌詞] 柚子 - 翔 (中文試譯)

看板Yuzu作者 (小羊)時間13年前 (2011/11/14 17:06), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
柚子的歌很多都很熱血很激勵人心 所以...我又一次被柚子的歌鼓勵到了 聽著聽著就試著翻譯看看 不是專業翻譯  有錯誤麻煩糾正 感謝!! Youtube 廣播版 http://www.youtube.com/watch?v=a-bqzVRzeWA
柚子「翔」 作詞/作曲:北川悠仁 在阻礙我們前進的大牆壁前 我們不斷的挑戰著 但是只有一個信念 是我們一直想相信著 那就是那個牆壁  是只有我們能跨越的 心像糾結般的束縛著 不安好像要擊潰我們似的 所以我在此持續的吶喊著 希望能因此傳達給妳 那該有多好 如果太多悲傷的事情 變的讓我們像窒息般的話 大大的吸一口氣 朝著無盡的天空吐出 那該有多好 儘管妳受了傷也好 一個人哭泣著也好 就這樣哪裡也不要去 一直留在我身邊吧 直到哪一天張開羽翼 拍動著它時 和妳一起的微笑 我想 那就是我生存的意義吧 有相遇就會有分別 雖然這是無法逃避的事實 但是我們可以在有限的時間 有限的生命裡 如宣示般的一起努力往前進吧 儘管哭到眼淚像流乾 只要你張開眼睛去看 看吧!! 這裡還是有需要妳的人存在的 於是 在往某處持續前進的途中 誰都會一邊追求著愛 一邊迷惘著 但是不論如何 我們都會跨越過去的 朝著接下來的明日 前進著 被風吹到不斷的跌到後 終於到達那 沒有預期的開始 而未曾見過的地方 也會隨著時間 帶領我們前去 而無法用言語傳達 只能用心傳達的思念 也會確實的在這裡 決不會消失不見 儘管妳受了傷也好 一個人哭泣著也好 就這樣哪裡也不要去 一直留在我身邊吧 直到哪一天張開羽翼 拍動著它時 和妳一起的微笑 我想 那就是我生存的意義吧 因為想和無可取代的妳 一直到永遠 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.66.243.96

11/15 16:01, , 1F
推推!
11/15 16:01, 1F
文章代碼(AID): #1EmDee0K (Yuzu)
文章代碼(AID): #1EmDee0K (Yuzu)