[歌詞] EPIK HIGH-SHOEBOX 02.HAPPEN ENDING中譯

看板YG_Ent作者 (食欲旺盛的小資女)時間10年前 (2014/10/22 14:07), 編輯推噓5(502)
留言7則, 6人參與, 最新討論串1/1
EPIK HIGH- SHOEBOX 02.HAPPEN ENDING 中譯 (Ft. Joe Won Sun of ROLLERCOASTER) 作詞 Tablo 作曲 Tablo, Choice37 編曲 Choice37 說了又怎樣? 想得到安慰卻不願乞討 又反感販賣感性 我對待幸福很吝嗇 「拿錢來」這樣的話比起來 我更討厭「加油」 酒、人、全部都 是輕易地沉醉 但最後都醜惡收場 動不動就使性子打破這一切 就算曾經至死地迷戀著 因為厭惡所以要死要活的結束 反正離別之後還是好端端的呼吸 掩埋心臟的那種死亡 不過就此逝去而已 別問我 問我是否沒事 我期望的是與我相似的漫不經心 全世界離我而去也就那麼大點兒事的悲切 將愛情之類的視作神聖是出於本能 真搞笑 是人類區分於禽獸 還是禽獸演變為人類 這次會不同的吧 就算每次都欺騙了我 毫無例外 總是必然如此 結束一切 相遇是為了相愛 還是只為了等待離別 我又再次迎來 happen ending 對著破碎的鏡子自言自語 不易地相遇 輕易地離別 每到這時 像酒杯裡裝滿的酒一樣透明的話 也會有一些些醉意吧 你不久又喝下一杯 想要自盡 看到第一次發火的你 冷淡的時候 為那人披枷戴鎖的是你 一直層出不窮 那個人要離去的理由 離別之後 被拋棄的一方 always you 愛情對你而言就是賭博 生怕誰不知道你搭上全部身家財產? 用奢侈的眼淚買來同情之後 那筆債又由他人來償還的那個理由 又有誰知道 正如這句話 對你心上的那個人來說 心意是反向而去的 活的有些寂寞的我 不對 是你 過得好就足夠了 我反而過得很好似的 倒是你過得怎麼樣 重複相同的結局 總是那樣的happening 這happen ending 那 又能怎樣呢 這次會不同的吧 就算每次都欺騙了我 毫無例外 總是必然如此 結束一切 相遇是為了相愛 還是只為了等待離別 我又再次迎來 happen ending happy ending 不是happy 而是happen 的我 從你好 到再見 都是用相同的話來結束一切 都是有理由的吧 相遇是為了相愛 還是只為了等待離別 我又再次迎來 happen ending 翻譯來源:Ayosa_深夜裡的小欣欣 整理:Pettitte46 有沒有整理歌詞整理到會想哭的八卦? 這首的歌詞太適合深夜邊喝酒邊聽了阿阿阿阿阿阿(開酒瓶) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.24.139 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/YGFamily/M.1413958048.A.F9A.html

10/22 14:10, , 1F
tablo的歌詞真的寫太好了 QAQ
10/22 14:10, 1F

10/22 14:13, , 2F
QQ 有一種這就是現實生活的寫照阿
10/22 14:13, 2F

10/22 14:15, , 3F
感謝整理 寫實的在心上開一槍
10/22 14:15, 3F

10/22 14:42, , 4F
以前只是小小發囉 後來看超人 加上歌詞真的好棒! 好
10/22 14:42, 4F

10/22 14:42, , 5F
愛haru把拔 Tablo♥
10/22 14:42, 5F

10/22 15:02, , 6F
Tablo的詞真的好棒,很少看韓歌詞會很觸動的TTT
10/22 15:02, 6F

10/22 21:21, , 7F
這張MITHRA寫的詞好少
10/22 21:21, 7F
文章代碼(AID): #1KHqcW-Q (YG_Ent)
文章代碼(AID): #1KHqcW-Q (YG_Ent)