ART OF LIFE 中英對照完全歌詞翻譯

看板X-Japan作者時間27年前 (1998/04/06 11:22), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
ART OF LIFE Desert Rose 沙漠玫瑰 Why do you live alone 為何你獨自生存 If you are sad 若你悲哀 I'll make you leave this life 我將使你離開此生 Are you white, blue or bloody red 你是藍色、白色、還是如血般的紅 All I can see is drowning in cold gray sand 我所能見的全都淹沒在冷灰的沙中 The winds of time 時間之風 You knock me to the ground 你將我擊倒在地 I'm dying of thirst 我渴而垂死 I wanna run away 我想逃離 I don't know how to set me free to live 我不知如何讓自己自由的生活 My mind cries out feeling pain 我的心因痛苦而吶喊 I've been roaming to find myself 我四處徘徊 尋找自我 How long have I been feeling endless hurt 這無盡的痛 我還得忍受多久 Falling down, rain flows into my heart 落雨流入我心中 In the pain I'm waiting for you 在痛苦中我等待你 Can't go back 無法回去 No place to go back to 無處可歸 Life is lost. Flowers fall 生命已逝 年華不再 If it's all dream 如果這都是夢 Now wake me up 現在就喚醒我 If it's all real 如果全是真的 Just kill me 就只好殺了我 I'm making the wall inside my heart 我正在自己的心中築牆 I don't wanna let my emotions get out 我不要讓我的情感洩露 It scares me to look at the world 它恐嚇我注視著世界 Don't want to find myself lost in your eyes 不要讓自己在你眼中消失 I tried to drown my past in gray 我試著埋葬我的過去 I never wanna feel more pain 不要再受更多的傷害 Run away from you without saying any words 無言的從你身旁逃開 What I don't wanna lose is love 我不願失去的是「愛」 Through my eyes 從我的眼中 Time goes by like tears 時光如淚水般流逝 My emotion's losing the color of life 我的情感失去生命的色彩 Kill my heart 使我心死 Release all my pain 解除我所有的痛苦 I'm shouting out loud 我高聲叫喊 Insanity takes hold over me 瘋狂威脅著我 Turning away from the wall 從牆的那一面轉過來 Nothing I can see 我什麼都看不見 The scream deep inside 深處的吶喊 reflecting another person in my heart 在心中反射出另一個自己 He calls me from within 他從內心深處告訴我 "All existence you see before you must be wipe out: 「你必須消滅你能見的所有存在 Dream, Reality, Memories 夢 真實 記憶 and Yourself." 和你自己」 I begin to lose control of myself 我開始失去自制 My lust is so blind, destroys my mind 我盲目的欲望破壞理智 Nobody can stop my turning to madness 無人能阻止我轉向瘋狂 No matter how you try to hold me in your heart無論你如何嘗試在你心中抓住我 Why do you wanna raise these walls 為何你要築高這堵牆 I don't know the meaning of hatred 我不知憎恨的意義 My brain gets blown away hearing words of lies我的腦因聽見謊言而疲憊 I only want to hold your love 我只想擁有你的愛 Stab the doll filled with hate 戳刺充滿憎恨的人偶 Wash yourself with their blood 用它們的血洗你自己 Drive into the raging current of time 在猛烈的時間之流中行進 Swing your murderous weapon into the belly 在貪欲中操縱你殺人的兇器 "the earth" 向著「世界」 Shout and start creating confusion 狂叫且開始困惑 Shed your blood for preasure 你流血為獲得快樂 And what? For love? 還有什麼?為了愛? What am I suppose to do? 什麼是我該做的? I believe in the madness called " Now " 我相信在被稱為「現在」的瘋狂中 Past and future prison my heart 過去和未來禁錮我的心 Time is blind 時間是盲目的 But I wanna trace my heart 但我要追溯我的愛 On the wall of time, over pain in my heart 在時間之壁上,越過我心中的痛苦 Art of life Art of life Insane blade stabbing dreams 瘋狂的刀刃刺穿夢境 Try to break all truth now 試著破壞全部的事實 But I can't heal this broken heart in pain 但我無法治癒這痛苦而破碎的心 Cannot start to live. Cannot end my life 無法開始生活,無法結束生命 Keep on crying 繼續哭泣 Close my eyes 閉上眼睛 Time breath I can hear 我能聽見時間的低語 All love and sadness melt in my heart 全部的愛與悲哀在我心中融化 Dry my tears 拭乾淚水 Wipe my broody face 擦拭我滿是血污的臉 I wanna feel me living my life outside my wall我要在我的牆外感受我的存在 You can't draw a picture of yesterday , so 你無法為昨日描繪影象,以致於 You're painting your heart with your blood 你用你的血塗抹你的心 You can't say "No" 你無法說「不」 Only turning the wheel of time 只能用環繞在頸中的繩索 with a rope around your neck 轉動時間之輪 You build a wall of morality and take a breath 你建造美德之牆 from between the bricks 在磚縫之間茍延殘喘 You make up imaginary enemies and are chased by them 你製造假想敵並被他們追捕 You're trying to commit suicide 你試著自殺 You're satisfied with your prologue 你對你的序幕感到滿意 Now you're painting your first chapter black 現在你抹黑你的第一章 You are putting the scraps of life together 你把生命的碎片收集在一起 and trying to make an asylum for yourself 並嘗試為你自己製造一個避難所 You're hitting a bell at the edag of the stage 你在舞臺邊緣敲鐘 and 而且 You are trying to kill me 你試著殺我 I believe in the madness called " Now " 我相信在被稱為「現在」的瘋狂中 Time goes flowing, breaking my heart 時光流逝,破壞我的心 Wanna live 要活著 Can't let my heart kill myself 不能讓我的心毀了我自己 Still I haven't found what I'm looking for 我仍未找到我要找尋的 Art of life Art of life I try to stop myself 我試著停止我自己 But my heart goes to destroy the truth 但我的心意欲毀滅這事實 Tell me why 告訴我為什麼 I want the meaning of my life 我想知道我活著的意義 Do I try to live? Do I try to love 我該試著活下去嗎?我該試著去愛嗎 in my dream 在我夢中 I am breaking the wall inside my heart 我破壞我心中的牆 I just wanna let my emotions get out 我想讓我的情感流露 Nobody can stop 無人能阻止 I'm running to freedom 我奔向自由 No matter how you try to hold me in your world無論你多想在你的世界中掌握我 Like a doll carried by the flow of time 像被流逝的時光控制的玩偶 I sacrificed the present moment for the future我為未來犧牲此刻 I was in chains of memory half-blinded 我被半瞎的記憶束縛 Losing my heart, walking in the sea of dream 失去我的心,徘徊在夢之海裏 Close my eyes 閉上眼睛 Rose breathes I can hear 我聽見玫瑰的低語 All love and sadness melt in my heart 全部的愛與悲哀在我心中融化 Dry my tears 拭乾淚水 Wipe my bloody face 擦拭我滿是血污的臉 I wanna feel me living my life 我要在我的牆外感受我的存在 outside my wall Dreams can make me mad 夢能使我瘋狂 I can't leave my dream 我無法離開夢境 I can't stop myself 我無法阻止我自己 Don't know what I am 不知我是什麼 What lies are truth 什麼是謊言 What truth are lies 什麼是真實 I believe in the madness called " Now " 我相信在被稱為「現在」的瘋狂中 Time goes flowing, breaking my heart 時光流逝,破壞我的心 Wanna live 要活著 Can't let my heart kill myself 不能讓我的心毀了我自己 Still I haven't found what I'm looking for 我仍未找到我要找尋的 Art of life Art of life I try to stop myself 我試著停止我自己 But my heart goes to destroy the truth 但我的心意欲毀滅這事實 Tell me why 告訴我為什麼 I want the meaning of my life 我想知道我活著的意義 Do I try to live? Do I try to love 我該試著活下去嗎 Art of life Art of life An Eternal Bleeding heart 一顆永遠滴血的心 You never wanna breathe your last 你永遠不願碰觸你的過去 Wanna live                要活著 Can't let my heart kill myself 不能讓我的心毀了我自己 Still I am feeling for 我仍感覺到 A Rose is breathing love 一朵玫瑰正注入愛 in my life 在我生命中 -- Tell me why Tell me why Tell me why I feel so blue Tell me why Tell me why I love you -- -- 一本臺灣的X JAPAN情報誌 X CONNECTION Vol. 7 NOW ON SALE 特價60元,內容包括 Yoshiki談DAHLIA的訪問, hide談PSYENCE, TOSHI Passion of love演唱會報導,Psyence A GO GO 演唱會報導, 以及 YOSHIKI SELECTION訪談第二回等精彩內容, 各位X JAPAN的 歌迷切勿錯過!欲購者請來信附六十元至台北縣三重市重陽路一段67號五樓 陳毓棻收, 並註明您的姓名、地址以及要買X CONNECTION VOL.SEVEN, 數量有限、動作要快! ◎VOL. 3~6特價優惠中,一本60元,4本合購200元. 購買方式同上,存貨不多、欲購從速 --------- fupc8.cis.nctu.edu.tw [來自 B110.dialup.dj.] ★ -- X CONNECTION FINAL ISSUE NOW ON SALE   X JAPAN THE LAST LIVE 演唱會報導 and more.... 欲購者請寄六十元至台北縣三重市重陽路一段67號五樓陳毓棻並註明要買最後一期即可 * BACK ISSUE殘部僅少 欲購從速 來自: 水晶土撥城fupc8.cis.nctu.edu.twA075.dialup.dj. 上站
文章代碼(AID): #rA4g200 (X-Japan)
文章代碼(AID): #rA4g200 (X-Japan)