[轉貼] 重新再聽〈Unfinished〉,我的理解全變了

看板X-Japan作者 (日本搖滾の最高!)時間1天前 (2026/05/12 13:05), 1天前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
【好文分享系列|OFFTIME'S CRUISE】 原文: https://note.com/offtimescruise/n/n546a4cb5ef1d 譯文: https://cygnusx523.blogspot.com/2026/05/unfinished.html  我一直以為〈Unfinished〉是一首「未完成的歌曲」。  在《VANISHING VISION》裡,歌曲大約進行到一分半時便戛然而止。  所以我很自然地認為:「這只是做到一半的歌,後來才在《BLUE BLOOD》裡完成吧。」  但這次重新聽過之後,我解讀這首歌的角度完全不同了。  如今的我開始覺得,或許真實情況跟常識正好相反。  《VANISHING VISION》版雖然在歌曲中途便戛然而止,但它在「意義」上,反而是完整 收束的。  而《BLUE BLOOD》版雖然作為一首歌已經完整完成,可是在情感上,卻始終沒有真正畫 下句點。  我現在越來越這麼認為了。  如果這種理解成立,那麼〈Unfinished〉這個標題本身,就不再只是單純表示「未完成 」。  它更像是在動搖一件事:到底什麼是已經結束的?又有什麼其實從未真正結束?  也就是說,這個標題或許不是在陳述狀態,而是在提出一個問題。  這次我嘗試在《VANISHING VISION》版與《BLUE BLOOD》版之間反覆對照、來回聆聽, 思考自己為什麼會產生這種感覺 ——  〈Unfinished〉其實不只是「未完成的曲子」,而更像是一首在重新檢視「未完成」這 件事本身的作品。 |為什麼我會一直把〈Unfinished〉當作未完成的曲子?|  我想很多人應該也是這樣。  我自己也很長一段時間,都認為〈Unfinished〉是一首「未完成」的作品。  理由其實很單純。  因為《VANISHING VISION》版聽起來,真的太像是在半路就被「卡」掉了。  它以一種很優美的流動開場,帶著某種淡淡的哀愁一路推進。  但就在你以為還會往下展開的瞬間,卻戛然而止。  對聽的人來說,腦中很自然會留下那個感覺:  「蛤?怎麼在這裡就結束了?」  所以大家會很自然地推論: .這是還在製作階段的半成品吧? .原本應該是一首更長的曲子吧? .後來在《BLUE BLOOD》裡的那個版本,才是它的「完成體」吧?  從表面來看,這種理解其實非常符合邏輯。  《VANISHING VISION》版大約只有一分半就沒了,  而《BLUE BLOOD》版則是長達四分半、結構完整的抒情長篇。  單純從「長度」與「完成度」來判斷,很自然會把前者視為「未完成」、後者視為「已 完成」。  我自己過去也一直是用這種方式在聽。  但這次重新一邊聽、一邊對照歌詞去思考之後,我開始懷疑一件事:  那種「未完成」的印象,或許只是因為曲子長度所帶來的刻板印象而已。  並不是這首作品真正想傳達的東西。 |《VANISHING VISION》版為何在那裡突然中斷?|  〈Unfinished〉在《VANISHING VISION》版最大的特色,果然還是那個結尾。  它並不像一般抒情曲那樣,會把情緒慢慢收起來、整理好、然後華麗落幕。  也不是那種情感逐漸擴張、最後走向壯闊收尾的形式。  反而像是眼前的景象瞬間被人關掉一樣。  這種結尾會帶給聽者非常強烈的違和感。  而這種「違和感」,正好跟「Unfinished(未完成)」這個曲名產生連結。  但我在這裡想試著反向思考:  如果這首歌真的只是「未完成的草稿」,那為什麼結尾要令人如此印象深刻?  它為什麼要用這麼強烈、這麼刻意的方式結束?  為什麼它不是單純停止,而是留下那種饒有意味的空白?  我開始覺得,那種突如其來並非因為「沒做完」,也許本來就是要「在那裡結束」才有 意義。  也就是說,它的重點不在於「長度不夠」,而在於 —— 為什麼它要停在那裡?  而真正的線索,其實藏在最後那一行歌詞。 |如何解讀"所有的幻象漸漸 (消失不見)... "|  在《VANISHING VISION》版的〈Unfinished〉裡,我認為最重要的就是最後這一句話:    All visions going to (vanish)...    所有的幻象漸漸 (消失不見)...  怎麼理解這句歌詞,會完全改變這首歌在你眼中的樣貌。  如果只是把它當成一種模糊、詩意的收尾語,那這首歌看起來確實很像一首「中途放棄 的未完成品」。  但我反而覺得,正因為有了這句歌詞,這首歌「已經說完該說的話,然後才結束」。  關鍵在於用了「vanish」這個字。  消失、消散、無影無蹤。  這裡並不只是描述音樂要結束了,反而更像是在描述一件明確的事情 —— 某種東西在 此刻被徹底抹除。  當我開始追問:那個「消失的東西」到底是什麼時,我就再也無法稱這首歌為「未完成 品」了。 |"visions"到底是指什麼?|  這是我這番考究的核心。  所謂的"visions"究竟是什麼?  我覺得這不單指風景或夢境,而是指浮現在內心深處那種「失敗的既視感」。  比如人在痛苦的時候,常會被這些念頭支配:  「我做不到」  「我不行」  「怎麼努力都到不了」  「已經無法挽回了」  「反正我最後一定會失敗吧?」  這些無法言說的情緒,腦袋裡往往會化作「影像(visions)」呈現。  像是未來被封死的影像。  像是懷抱的希望瞬間被幻滅的畫面。  像是自己一步步走向失敗的情景。  我認為這裡的"visions",很可能指的就是這些東西。  也就是說"所有的幻象漸漸 (消失不見)... "的意思其實是 ——  那些束縛自己的絕望幻影,正在消失。  一旦採取這個解讀,整首〈Unfinished〉的重心就會徹底改變。  因為這不只是一首描述失戀別離的歌,  更是一首在某個時刻,把那顆覺得「再也撐不下去」的心,乾脆俐落地從束縛中甩脫的 歌。  從這個角度看,它甚至帶有某種幫助你「從自我否定中抽離」的動作。 |為何"vanish"聽起來像是「瞬間蒸發」?|  進一步讓這首歌顯得與眾不同的,是"vanish"這個字帶來的質感。  說到「消失」,有很多種層次。  有那種一點一滴慢慢淡出的消失,也有那種上一秒還在、下一秒就突然從眼前蒸發的消 失。  但在這首歌所使用的"vanish",我無論如何都只能感受到後者的氣息。  也就是說,它不是慢慢淡出的消失,而是一個瞬間就消失無蹤。  這點至關重要。  因為如果這首歌的主旨是「時間會沖淡傷口」,  那結尾的處理方式肯定會完全不同。  但現實中,這首歌卻結束得非常唐突。  那種突如其來,並非單純的演奏中斷,  聽起來更像是直接用聲音體現「消失」這個動作本身。  我在這裡看見了《VANISHING VISION》版本真正的終點。  關於這首歌,換句話來說: .不是在長篇大論地描述如何解決問題 .不是在描寫緩慢走出心理傷痛的過程 .是在某個瞬間,徹底斬斷絕望的幻影  正因如此,那樣的結尾或許才是最好的。  或者這樣說吧,  正是因為那樣的結束方式,這首歌才不再是「未完成」,  就是因為在歌曲突然斷掉的那一瞬間,它已經把所有的意義表露無遺。 |《VANISHING VISION》的版本其實早已完成了?|  一路這樣思考下來之後,《VANISHING VISION》版的〈Unfinished〉在我眼中已不再是 首半成品了。  誠然,  如果只看曲長,它很短。  如果只看收尾方式,也確實戛然而止。  所以被當做「未完成」很自然。  但因為歌詞最後放了這句:  "所有的幻象漸漸 (消失不見)..."  讓這首歌的性質徹底改變了。  這首歌就不再是「中途夭折」的作品,更像是一首已經抵達終點的作品。  因為這一句話,並不是單純留下餘韻而已。  它其實是在宣告「抵達終點」了。  那些盤旋在內心深處的挫敗感。  以及那些「我不行」、「做不到」、「肯定會輸」的心魔與幻象。  當這些東西徹底消散的瞬間被點出來時,這首歌其實已經把自己真正想說的話,全都說 完了。  如果從這個角度回頭看,《VANISHING VISION》版那種唐突的結束方式並非解釋不足,  恰恰相反。  它不拖泥帶水,讓「消失」這個事件顯得更加鮮明。  也因此,我一直覺得這首歌帶來的感覺,  並不是「未完成」,反而是「瞬間完成」。  這就是這首歌最有趣的地方  明明曲子叫〈Unfinished〉,  但它真正想表達的核心,卻比誰都收得還要漂亮。  它在形式上中途結束,卻在意義上徹底閉合。  它的核心已經圓滿了。  這首歌,不正是建立在這種異曲同工的弔詭美學之上嗎? |為何《BLUE BLOOD》版明明是「完成版」,反而有種尚未平復的感覺?|  那麼反過來說,《BLUE BLOOD》版又是如何呢?  以音樂層面來看,這個版本顯然精采許多,  不僅長度充足、結構紮實,連結尾也處理得非常漂亮。  按常理判斷,這首絕對稱得上是「完成品」。  但我試著帶著對歌詞的理解重新細品後,  反而更強烈地感受到一種尚未平復的情感。  簡單來說就是 —— .曲子已然完工 .心境卻沒有圓滿  是屬於這種類型的「未完成」。  關鍵在於,  《VANISHING VISION》版是透過「消失」來讓整首歌畫下句點;  但《BLUE BLOOD》版聽起來卻像是帶著「依然無法脫身」的執念而終。  這兩者形成了極其鮮明的對比。  前者正因為戛然而止,反而讓核心意義顯得圓滿;  後者雖然收尾得井然有序,卻也因此襯托出內心的情感紛亂如麻。  在察覺到這層對比的瞬間,  我對〈Unfinished〉這首歌的觀感,可說是徹底顛覆了。 |"我找不到前進的路"所留下的未完情感|  在《BLUE BLOOD》版的結尾,最關鍵的決定性字眼,莫過於這句:    Can’t find my way    (我找不到前進的路)  這句話的出現,讓整首歌的印象有了截然不同的層次。  表面上,你是在向對方告別,宣告一切都結束了,看起來正準備轉身離去。  但在靈魂深處,你的心其實還困在原地,最後根本沒有走出來。  即便口頭上試著快刀斬亂麻,情感上卻依然藕斷絲連。  這種矛盾最後轉化成了那句「我不知道該如何是好」的未竟之言。  這就是它與《VANISHING VISION》版最根本的分歧。  在《VANISHING VISION》版中,「消失」已經成為確定的事實;  但在《BLUE BLOOD》版裡,剩下的卻是找不到出口、依然在原地打轉的感情。  所以對我來說,《BLUE BLOOD》版反而是最點題的——  雖然音樂上早已大功告成,但在情感層面上,它卻是一首徹頭徹尾「未完成」的作品。 |兩首〈Unfinished〉中「未完成」意義的逆轉|  整理到這裡,這兩個版本的〈Unfinished〉雖然曲名相同,卻展現出截然不同的「未完 成」樣貌:  《VANISHING VISION》版 —— .樂曲戛然而止 .但意義上卻早已圓滿 .它捕捉了絕望幻影消失的瞬間 .是一首為了迎向希望而選擇「斬斷」的歌  《BLUE BLOOD》版 —— .曲式結構完整 .可是情感卻依然懸而未決 .內心的迷惘與掙扎持續殘留 .是一首帶著傷痕、在原地打轉中結束的歌  當你看透了這層對比,「UNFINISHED」這個歌名的意涵也就產生了質變。  它不再只是單純描述「製作中的半成品」,  反而更像是一個為了模糊「何者已終、何者未竟」這條界線,而刻意為之的標題。  樂曲中途結束,不一定就代表未完成;  收尾井然有序,也未必代表真正圓滿。  這兩首〈Unfinished〉似乎都在告訴我們,音樂與情感的終點,絕非表面長度所看到的 那麼簡單。 |X JAPAN的樂曲至今仍能歷久彌新的原因|  我覺得X JAPAN的作品之所以能歷經數十年而不衰,不單單只是因為旋律優美。  當然,  他們的曲調確實出色、演奏充滿張力,  建構出的世界觀更是無可取代。  但真正能長久留存的作品,  除了聽覺上的享受,  還能讓人無論聽多少遍,都會有新的理解(體悟)湧現。  〈Unfinished〉就是最好的例子。  年輕時聽,或許只覺得這是一首淒美的抒情曲;  但隨著年歲增長,重新細品後,便會發現那份深邃感,  絕非「未完成」這三個字就能一語帶過。  在《VANISHING VISION》版中,蘊含著在起跑瞬間讓絕望消散的希望;  而在《BLUE BLOOD》版中,則藏著那種想結束卻終究無法了斷的情感。  正因為兩者並存,這首歌才不再只是單純的版本比較,  而是成為了一首能同時包容「前進時的堅毅」與「帶著傷痕停滯不前的脆弱」的作品,  我相信它會一直流傳下去。  現在的我,  已經不再認為《VANISHING VISION》版的那個結尾是「中途夭折」。  我想把它解讀成:  直接用聲音表達出「絕望幻影」消失的瞬間,  這也許是它最恰如其分的落幕方式。 (恭喜《VANISHING VISION》發行38週年!) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.114.214.192 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/X-Japan/M.1778562320.A.137.html ※ 編輯: cygnusx523 (124.218.245.225 臺灣), 05/13/2026 01:04:44
文章代碼(AID): #1g0hKG4t (X-Japan)
文章代碼(AID): #1g0hKG4t (X-Japan)