Re: [新聞] oricon music新聞對heath告別式的報
部分翻譯
資料來源:fb :WE ARE X台灣應援團
譯者
Yi Hsiang Tung
"Yoshiki""我覺得繼續前進是我們最大的回報。 ""今天,我要繼續前進... “ 也是一種
決心的表現
PATA Official “我不多說,但請微笑發送。 另外,請告訴我你心裡的想法,並喊出:「謝
謝今天。 "
Sugizo 表示悲傷是「我的朋友們慢慢地去那裡。 “但“我成日都係話,讓我們其他人搖
滾到最後,一路走下去”,“我會一路走下去,直到我死。 “感謝大家一直以來的支持”
https://www.oricon.co.jp/news/2304386/full/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.211.193 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/X-Japan/M.1701219919.A.9A9.html
※ 編輯: vm4m06 (111.83.211.193 臺灣), 11/29/2023 09:06:19
X-Japan 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章