[翻譯] YOSHIKI x PATA x HEATH睽違兩年的對談

看板X-Japan作者 (仙草)時間4年前 (2020/03/18 12:06), 編輯推噓17(1703)
留言20則, 17人參與, 4年前最新討論串1/1
以下摘錄十一個有趣的段落,譯自YOSHIKI CHANNEL 20200130直播。 【翻譯】X怎沒RIFF啊? yo:說起來是HEATH加入的時候我們才稍微有點方向性,剛開始做樂團的時候根本啥都不 知道。 pa:就亂搞一通。 yo:真搞不懂我們到底為啥湊在一起的,不覺得嗎? pa:基本上是我們加入的時候才開始討論「在這曲子裡加入RIFF吧」這種事不是嗎? yo:烏丸桑(BARKS編集長)在嗎?來聊RIFF的話題吧! 烏丸:可能很多X JAPAN的飯不知道,最初X可說是個龐克樂團。 yo:滿龐克的,雖然我有古典背景,也有重金屬,但當時很龐克。 烏丸:龐克是指暴亂嗎? yo:和TAIJI相遇的時候 TAIJI的風格非常LA金屬,嗯?LA硬式搖滾?那叫啥? pa:LA金屬吧? yo:就是有RIFF,那啥?RATT樂團?TAIJI喜歡那種的。 pa:像是ANTHRAX樂團,他喜歡ANTHRAX。 yo:ANTHRAX的話HIDE一開始也很喜歡。 pa:不,是TAIJI。那時候不是大家一起去看嗎?結果TAIJI感冒不能來哭得很慘。 yo:ANTHRAX我是不討厭。 pa:我也喜歡。 yo:像在切高麗菜一樣脆脆的。 pa:恐怖系的那種。 yo:以前TAIJI還問過我X怎沒RIFF啊?我說RIFF啥的不需要吧? pa:我最第一次去看你們YAMAHA比賽的時候,X沒有RIFF吧? yo:沒有呢。基本上我那時候跟本不知道世上有RIFF這種東西。 【翻譯】愛鞭二人組 yo:我當時去了倫敦,在巴黎還是倫敦買了鞭子,很長一條,好不容易買了,就想說要揮 揮看 pa:什麼揮揮看 yo:不知道在台上怎麼用,結果就在走廊用了。 pa:那時候你根本沒把那東西拿上台過嘛! yo:因為在走廊用得各種失敗就放棄了。 pa:真是謝謝你放棄了。 yo:但我好像帶著鞭子去過東蛋,為什麼會帶去呢? pa:那是SUGIZO帶去的吧? yo:啊,我是跟SUGIZO借來的啊。 pa:大概吧。 烏丸:SUGIZO怎麼也有鞭子? pa:那傢伙就是那種角色吧?我可不清楚。 yo:跟怪人一起搞樂團真棒呢! 【翻譯】X的酷刑 yo:〈Stab Me in the Back〉就是想著到底能做多快的曲子而做出來的。 pa:那首的RIFF是用鋼琴做的吧? yo:對啊,用鋼琴。 pa:好難彈啊。 yo:躂躂啦躂躂啦躂躂啦啦! pa:難彈死了!何況還是那種速度,更天煞的難彈了! yo:(爽笑) pa:根本酷刑。 yo:對啊對啊,對全團來說都是酷刑,不覺得X JAPAN的曲子基本上全是酷刑嗎? 烏丸:HEATH桑有沒有地獄般的體驗呢? He: 開放和弦很少,C、F、G之類很多。 烏丸:降B大調的確會這樣呢! yo:啊啊 我沒想那麼多呢! pa:所以我們才困擾啊! 【翻譯】YOSHIKI的轉調小心機 yo:〈Jade〉之類的我拚命在轉調呢! pa:那首歌根本沒一個地方相同不是嗎? yo:對啊對啊,一直變。 烏丸:聽的人不太會注意到呢。 yo:故意在大家不會發現的地方轉調的 話說這樣還有啥意義(笑)。 pa:咦?結尾有回到本來的調吧? yo:有回去。對了我呢,一般人寫轉調不都升調多嗎?我的話中途會先降,再升,這樣大 家就會「哦」,你看一般都是這樣直接升高轉調,我會先往下,再上來。 pa:不是普通的轉調呢! yo:不普通呢! pa:總覺得去了好多地方最後都會回來。 yo:對對對。 pa:哦~ yo:其實是經過計算的呢!(得意) 【翻譯】新專標題《久等啦》?! yo:有沒有那種多少年沒發專輯的獎項啊?努力獎之類?啊,那應該是頒給粉絲的,「努 力等了二十多年獎」,就頒給大家吧!「世上等專輯等第一久的粉絲獎」之類。 pa:金氏世界紀錄啊? yo:啊,乾脆在專輯封面寫「久等啦」,換成這個如何? pa:真是簡潔有力。 yo:(傻笑) pa:話說回來X跑哪去了? yo:不知道。 pa:原本要放的「X JAPAN」跑哪去了? 【翻譯】馬尾YOSHIKI yo:有線大賞之後我就在大阪暴走了。 pa:啊,大阪有線大賞那次。好像有這回事呢,的確那時候 好像是在慶功宴上發生的 對吧? yo:大概是因為那時候我綁馬尾。 pa:哦,你的確有綁過。 yo:然後因為可愛就被盯上了,被說「少給我裝可愛」,我就暴走了,TAIJI和HIDE也打 起來了。 【翻譯】偷渡降E yo:〈Kiss the Sky〉是新時代的〈Art of Life〉喔!曲長也很長,那首Toshl的主音也 很累呢,高到降E喔。Toshl最近都說降E絕對發不出來,於是我就稍微那個 (笑)輕 描淡寫地帶過人聲的部分,說「你唱唱這個。」他說「降E?」我說「嗯。」 pa:呵! yo:他說「不是吧?這什麼 現在是怎樣?」我說「沒有沒有總之試試看吧!快點。」 pa:呵呵呵! yo:一切如常,就像平常那樣裝沒事 pa:矇混過關。 yo:他說「唱出太不來啊 」我說「那就再試一次吧!」結果就唱出來了,還是心情 狀態很好的降E,很棒的聲音。 【翻譯】鞭子還是棒子? 中學二年級的粉絲來信說被同學惡言相向、排擠,停學了一陣子,看了電視節目「金suma 」後打起精神,現在在新學校交了朋友,雖然還是會被惡言相向,但煩惱時時會看X JAPA N讓自己打起精神,問在座三位都是靠什麼打起精神來的。 yo:首先必須要記得帶著我的 鞭子。 pa:(笑) yo:如果被惡言相向的話就揮鞭子,啪一下這樣。(笑)這樣會造成問題吧?嗯,好,來 換你。 pa:那我帶球棒好了。 yo:你帶那個不是問題更大嗎? pa:這樣啊? yo:球棒有點 你看球棒不是有點暴力嗎?鞭子還有點那個那個那個 有點性感,不 是很棒嗎? pa:是——嗎? yo:球棒的話就有點 野蠻。 pa:是有點野蠻。 yo:鞭子的話 不美嗎? pa:球棒可以打球啊。 yo:是可以打球,鞭子的話就不能打呢。 pa:那你要打啥?這我還想問你呢!如果是鞭子的話。 yo:嘛 照樣打球不就好了嗎? pa:要打也是行啦 (被主持人導回正題) yo:問的是打起精神的方法對吧 嘛,像這樣三人聚在一起就挺有精神的,覺得心靈被 淨化了。剛才HEATH來之前我和PATA小聊了一下,那感覺 挺好的對吧? pa:呵呵,雖然都是些陳年舊事。 【翻譯】雜工X 雜工A yo:總之那時候就把會計的事交給Toshl了,因為很麻煩。 主持:帶著YAMAHA的袋子。 pa:藍色和紅色的袋子,他一直帶著。 yo:整趟巡迴的會計都是toshi負責,我們幾個就負責搞破壞。 pa:都是會計一個人在煩惱。 yo:然後我們就沒有旅館住了。(笑) 雜工B yo:那時候PATA在錄影帶店打工,就負責拷貝了幾百份錄影帶。 pa:那時候就是盡量省,都自己來。 yo:(笑) pa:錄影帶上面不是有貼紙嗎?原本是有個天線的不是嗎?把那個換成 不是X JAPAN ,是X 那時候叫啥?psychedelic yo:psychedelic violence crime of 啊,不對,Love Vio pa:Love Violence的樣子。拷貝那個,一卷一卷貼。 主持:那是PATA桑負責的嗎? pa:不得不做呀! yo:對對對。 pa:畢竟沒人能做啊! yo:PATA負責錄影帶。 pa:我一路通宵做到早上,做了多少個呀?根本沒睡。 【翻譯】敢打鼾就殺了你 yo:因為George會打鼾 pa:所以我們借宿toshi的叔叔家時,不是還猜拳看誰要睡George旁邊嗎? yo:我有次還因為太吵就拿枕頭蓋他的臉,但中途怕他窒息又沒蓋。(笑) pa:基本上大多都是YOSHIKI和TAIJI猜輸。 yo:但就算我輸了也可能不認帳。 pa:說的也是。 yo:啊,但那次真的輸了,睡他旁邊,還跟他說你敢打鼾我就 pa:殺了你。 yo:對對對。 pa:總之我睡在最遠的地方。 yo:我記得HIDE也常睡他旁邊,但誰都吵不醒HIDE。HIDE站著也能睡! pa:HIDE一旦睡著了,就連動都不動,沒人去揍他是不會醒的。 yo:HIDE有次站著就睡著了。 pa:這我可不知道。 yo:明明還站著,我就心想,這人怎麼回事! pa:可以睡得很沉。 yo:真好啊。 【翻譯】SUMMO是誰養的? pa:說起來,SUMMO(存)在嗎?說真的。 yo:才有鬼咧!(爆笑) pa:不是不是不是 我是說拍攝的時候,在嗎? yo:在。(爆笑不止) pa:在呀? yo:說在是在,但真身的話 真身可不存在喔!哎反正我是說 pa:不,什麼才叫做它的真身我可不知道喔。 yo:SUMMO可是在的唷! pa:雖然不是生物。 yo:是沒有像貓啊狗啊之類的在現場啦 pa:那個我知道唷(笑),要是有個東西在那邊蹦蹦蹦、跳跳跳的話,我可是會很困擾的 唷。 yo:但、但、但,說在倒是在。 pa:要是有人說這隻是我的寵物的話還得了? yo: 但有個可愛的東西。 pa:所以在呀? yo:(再爆笑)在不在什麼的 這問題也太 忽然間「喂,yoshiki,SUMMO原來存在 呀?」 pa:你到底以為我多笨 (譯自YOSHIKI CHANNEL 20200130) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.215.229 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/X-Japan/M.1584504382.A.F9D.html

03/18 12:43, 4年前 , 1F
HEATH幾乎沒講話啊
03/18 12:43, 1F

03/18 17:12, 4年前 , 2F
推合體!
03/18 17:12, 2F

03/18 18:07, 4年前 , 3F
heath講話我推toshi的甘糖出張版 和2015 lunatic fest
03/18 18:07, 3F

03/18 18:07, 4年前 , 4F
的事前訪談 關西人的幽默www
03/18 18:07, 4F

03/19 21:10, 4年前 , 5F
03/19 21:10, 5F

03/19 21:40, 4年前 , 6F
感謝翻譯分享!會計辛苦了…www
03/19 21:40, 6F

03/21 08:07, 4年前 , 7F
好好笑
03/21 08:07, 7F

03/21 11:37, 4年前 , 8F
所以我們才困擾啊XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
03/21 11:37, 8F

03/21 21:06, 4年前 , 9F
謝謝翻譯
03/21 21:06, 9F

03/23 15:27, 4年前 , 10F
所以我說那個heath呢?
03/23 15:27, 10F

03/24 10:19, 4年前 , 11F
看到第三段還拉回去看一下標題,疑?不是有HEATH嗎?真的有?
03/24 10:19, 11F

03/24 10:40, 4年前 , 12F
XDDD
03/24 10:40, 12F

03/25 12:56, 4年前 , 13F
在這
03/25 12:56, 13F

03/25 13:01, 4年前 , 14F
感謝翻譯
03/25 13:01, 14F

03/27 23:46, 4年前 , 15F
heath是不是只回答了一句……
03/27 23:46, 15F

03/29 00:25, 4年前 , 16F
感謝翻譯!!
03/29 00:25, 16F

04/04 20:31, 4年前 , 17F
He: 開放和弦很少,C、F、G之類很多。
04/04 20:31, 17F

04/04 20:33, 4年前 , 18F
被cue了才出聲,他有在現場耶aww
04/04 20:33, 18F

04/07 11:20, 4年前 , 19F
....
04/07 11:20, 19F

04/30 17:43, 4年前 , 20F
蠻喜歡這種談話的,"像切高麗菜脆脆的"這種形容也太妙
04/30 17:43, 20F
文章代碼(AID): #1USPu--T (X-Japan)
文章代碼(AID): #1USPu--T (X-Japan)