[問題] Jade歌詞中的三句日文翻譯

看板X-Japan作者 (最愛Hide卻和Taiji同生日)時間16年前 (2009/05/22 19:10), 編輯推噓2(203)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
想請問一下 自分で切り裂いた 胸の傷跡さえ 未来になるまで(有看過另外一個版本是:美麗になるまで) 這三句話的中文翻譯是甚麼 對不起我不會日文 不懂歌詞含意真的很痛苦 所以請日文高手救我吧 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.25.140 ※ 編輯: hide0712 來自: 114.42.25.140 (05/22 19:11)

05/22 20:02, , 1F
哈!我與原PO一樣最愛hide但卻和泰哥同一天生日吶...
05/22 20:02, 1F

05/22 20:24, , 2F
和Taiji同天也很好阿!!! 羨慕
05/22 20:24, 2F

05/22 22:14, , 3F
羨慕和taiji同天...>///<
05/22 22:14, 3F

05/23 21:44, , 4F
我覺得是美麗才對
05/23 21:44, 4F

05/23 21:46, , 5F
由自己切開 直到心中的傷痕也變得美麗
05/23 21:46, 5F
文章代碼(AID): #1A5eWx3c (X-Japan)
文章代碼(AID): #1A5eWx3c (X-Japan)