[翻譯] YOSHIKI × magazine world 第3章 09年 …

看板X-Japan作者 (不斷犯錯,與痛苦的對不起)時間17年前 (2009/02/22 03:12), 編輯推噓10(1001)
留言11則, 11人參與, 最新討論串1/1
http://blog.magazineworld.jp/yoshiki/1922/ 第3章 2009年,YOSHIKI在香港的訪談   時序進入09年,仍未敲定與他見面的時間。Fan site寫著有關他在跨年倒數live大成 功後,原本就健康不好的身子又因受寒感冒而沉沉昏睡的的記事,讓我們有些感到擔心。 原本,之前便曾在LA的訪問之後,不期而遇地碰見過有著頸椎疾病的他,那時他正接受完 治療,離開診所(clinic)。「治療的情況如何?」我們如此問候他回答:「是長時間一直 有著、累積下來的疾病了,需要一些時間來治癒的樣子。雖每次演唱會時,都會說著就此 死掉也好這樣這的話呢...」就像是把它的身影與滿身創傷但仍努力戰鬥的武將重疊了, 喚醒當時鮮明的記憶。我們僅能為他祈禱一切無事平安的無力感就此開始,一邊想著長時 間且嚴苛的「亞洲巡演」,一邊繼續等待著他那邊來的聯繫。   「可否請你們來香港....」。突然收到由經紀人電話傳達的,給我們的訊息.....。 1/16、17是「亞洲巡演」首場,為了能趕過去香港公演,16日晚上我們緊急搭乘羽田機場 的航班出發。香港公演場地是鄰近機場的國際展示會場「亞洲國際博覽館ASIA WORLD EXPO」。會場雖然是離市區較遠,「是海外來的大人物明星常選擇使用的公演會場喲」, 計程車司機是如此告訴我們的。深夜,第一天的演唱會終於結束,見到了雜務仍像山一般 多的經紀人。「今天的演唱會,依照YOSHIKI的希望招待了當地的200名孤兒參與」與「將 會把今回的收益給香港的慈善團體」,從經紀人那首次聽到了這樣的事情。他對我們說的 「想請你們來一趟」的意義,似乎多少開始明白了。   那天,在演唱會20點開場前,向現場的fans問了幾個問題:「是如何知道『X JAPAN 』的?」   「不知如何就是買了CD聽後,曲子真的十分好聽....。之後想多了解他們的事情而去 網路等等搜尋,就被他們感動到了。」至今就過了10數年,任職於航空公司的女性們如此 說著。   「等待這一天等很久了!」另一位fan在日本留學時知道X,至此以來X的音樂都一直支 持著自己人生。現在從事政府關係職位(澳門政府觀光行政部門),想著能否讓日本與自己 的國家有更多的交流,熱切說著。   「最近才知道的....。他們的音樂是亞洲最讚的搖滾喲。」這樣說著的是以音樂人為 志向的大學生。   性別、國境、年齡、膚色、宗教、語言....Fans與他們的音樂一同跨越了所有障礙, 快樂地聚集在一起渡過這歷史性的瞬間,我們切身地感受到了。   會場裡,如同報導所言「門票一發售即完售」,滿滿都是人的狀態,40分鐘後以『 LAST SONG』開始了演唱會。呼應著像在搖晃的大音響,fans聲勢浩大的波浪與jump,快 要把會場震彎了一般...。   2小時半左右的演唱會,像是看了壯麗的LIVE歌劇般令人興奮,邊將超越所有障壁的 一體感的熱度、氣氛維持著,安可曲『Tears』也結束了。『YOSHIKI』說著曲末的口白: 「I will try to live with love, with dreams, forever with tears…」,最後大喊 出對fans的感謝詞句。淚流不止的fans也回應大喊著「Thank you !」.....。   深夜開始的慶功宴,出現在我們面前的他,一點也不見疲累的樣子,不斷與關係者致 意或拍攝紀念照。當注意到我們時,雖然是以自我調侃的語氣說著:「我又做了啊....」 ,一邊讓我們看到他躍進鼓堆中所受到的不輕的小腿傷口。他深深向我們致意:「十分謝 謝你們能來到香港」,和我們確認隔天的訪談會面事宜後,接序就走向正在等待他的香港 明星們。   隔天,新聞的頭條以『自殺式撃鼓』來描述昨晚的演唱會。雖與正面的評論一同出現 的是「死」這字大量的被使用,但是僅為藉以表現『X JAPAN』演唱會的前衛性不是嗎?昨 夜一起參與的我們,邊回想起演唱會的畫面邊如此感受著。   在我們等待的飯店特別室中,香港的大慈善事業團體『仁愛堂』的代表,也為了與『 YOSHIKI』面談而同樣在等待著.....。以清爽姿態出現的他,聲音其實變得有些枯啞。將 慈善金交給慈善團體的代表,接受感謝語的他,表情是待望的成果達成的滿足感、打從心 理漾出的微笑,同時也是一貫毅然的姿態。訪談中談論到這個,「終於,踏出了第一步 ...」,如此高興說著,從彷彿他胸懷絞出的枯啞聲音,宣告了開始。   當時,對『magazine world』的視聴者說話的模樣,就是今回的影像。   我們與他的「故事」,就是這樣,現在,終於展開了....。這個月下旬,日本電視系 『NEWS ZERO』的節目中,決定了會有特集。在特集中,這裡寫到的詳情都會以「記錄片 (documentary)」形式做報導。「以『自殺撲滅』這樣的主題,是要傳達『活著』之重要性 」,這樣子的他的願望,將在TV媒體上全面披露。   然後,我們與他之間的「故事」,也將會不斷地持續著下去......。 -- 今回的影像 http://blog.magazineworld.jp/yoshiki/2036/ -- ★°☆‧*:‧ X-JAPAN WILL HAVE LIVE IN TW & LET US WAITE FOR X ‧:*‧☆°★ 棲身於視覺系的懷抱.......(I want you to hold me...I love you...) 只有在這個世界中才能狂亂自由地呼吸...無論是心靈五感都解放了啊! 各位的美麗和Yoshiki的音樂是不變的支柱 (I do want to hold you...) (but still fell something lost in my arms...so...could you hold me ?) CHERUB with http://www.wretch.cc/blog/cherubbjo with VISUAL KEI. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.28.64 ※ 編輯: cherubbjo 來自: 118.168.28.64 (02/22 03:20)

02/22 04:58, , 1F
看完感觸很深..或許是因為沒能看到X踏進台灣...
02/22 04:58, 1F

02/22 08:02, , 2F
感動推 好真誠的yoshiki... 謝謝翻譯
02/22 08:02, 2F

02/22 09:51, , 3F
感謝翻譯!!! YO大總是有著讓人不敢忽視的光芒....
02/22 09:51, 3F

02/22 10:50, , 4F
翻譯辛苦了,很感謝,內文很讓我感動 ^^
02/22 10:50, 4F

02/22 10:54, , 5F
感謝翻譯(跪)YO老大實在太棒了Q_Q我都哭了QAQ
02/22 10:54, 5F

02/22 11:37, , 6F
感謝翻譯,辛苦了~<(_ _)>
02/22 11:37, 6F

02/23 00:40, , 7F
感謝翻譯!
02/23 00:40, 7F

02/23 21:04, , 8F
感謝翻譯分享~
02/23 21:04, 8F

02/23 21:14, , 9F
感謝翻譯~
02/23 21:14, 9F

02/24 22:30, , 10F
真的是不知道為何就迷上了, 感謝翻譯m(_ _)m
02/24 22:30, 10F

04/15 09:22, , 11F
補推~~~ 能夠捕捉到yo大的熱情與活力 真是太幸褔了~
04/15 09:22, 11F
文章代碼(AID): #19e58UH8 (X-Japan)
文章代碼(AID): #19e58UH8 (X-Japan)