[翻譯] YOSHIKI × magazine world 第1章 偶然 …

看板X-Japan作者 (不斷犯錯,與痛苦的對不起)時間17年前 (2009/02/22 03:02), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
http://blog.magazineworld.jp/yoshiki/1917/ 第1章 偶然的相遇   從去年8月末,在LA的『YOSHIKI』突然地就現身在我們面前以來,我們與他達成了一 個約定.....。那就是「在我準備好之前,希望能先暫緩把這件事公開...」這樣的約定。   一切就是從我們前往『Help as One』的party進行訪問取材開始的...。(『Help as One』是以「藉音樂的力量將世界變得更好」這樣的slogan,為了讓世界上的artists與 creators一同聚集協力而設立的美國非營利組織法人名)在專營好萊塢名人的club『KRESS 』舉行的party上,聚集著即使是日本也同樣有名的stars、artists、creators。因為也 有著「麥克傑克森會來」這樣的消息走漏,所以會場也集聚了許多名人與fans。會場與一 貫晚夏涼風作為對比的,呈現異常熱烈的氣氛。但是隨著時間過去麥克傑克森也沒有現身 ,失望的人們與媒體正「又是這樣嗎!」抱怨著要回去的時候,一台賓特利(Bentley)車靜 靜開進停車場。只見伴隨著美女下車、站在車旁的那人,就是現在將活動據點移到LA,同 時在LA也第一位擠身為名人的日本人『YOSHIKI』。見狀,許多媒體將他與車子團團圍住 ,他一邊有禮地向關係者致意,一邊開始走上紅毯。當他被問及來訪的目的時,以穩健的 視線與明確的語氣回答。「參與這次的活動,是為了自我學習而來的。我對這樣的活動也 是有著十分大的興趣。」這樣說著的他,快步走入會場後消失在大家面前....。之後,我 們提出希望能進行獨家訪問的請求。他反問:「隨時在LA可以嗎?」,「大約4~5日之後 ....」正如此回答的我們,「那就3日後見吧」他就突然提出建議,全無嫌惡的表情,用 著微笑回答我們。   9月3日,約在他所選定的Rodeo Drive(位於比佛利山莊的一條高級shopping街)的一 家會員制club,我們懷抱著過大的期待感與一抹不安感前往....。早午餐(brunch)時間前 的club裡人還很少,一面牆上裝飾著無數照片。這裡是好萊塢中少數超一流的、僅有star 或producer才能獲得允許進入的地方。就在這樣的情形下開始了一切。在預定時間出現的 他,一如往常和club的人員談笑幾句後,我們便進入個室中進行訪談。在這個一切都禁止 攝錄的特殊空間裡,他將錄音用的錄音設備自在隨意地玩賞了一下後還予我們,然後邊取 用早午餐邊開始了訪談。   「從09年開始進行世界巡演」、「擔任黒澤監督誕生100周年記念好萊塢電影的音楽 監督」、「擔任北美人氣飲料『ROCK STAR』的顧問」等等,就像是朋友間聊天般說著各 個跨足世界的獨家消息話題,之後,「為什麼,會來參加party呢?」,我們終於進入想尋 得答案的正題。「現在在想著『YOSHIKI基金』,想建立能為社會做些什麼貢獻的基金」 ,他突然地開始說起出乎我們意料之外的話.....。小時後他的父親自殺或是HIDE的死造 成的巨大心靈創傷、一時的厭惡自己與厭世或面對『X JAPAN』再結成時內心的躊躇,以 及,他自己逐漸因健康的種種而來的「生死觀」等等......,僅是聽著就覺有些沉重,然 後,我們對他如此真摯的姿態僅只能是感到驚訝.....。   這段訪談的紀錄在此「contents」。約2小時的訪談結束後,他堅定表明會與我們再 次於日本相見。「因為接下來還有staff會議....」,這樣說著的他連同我們的部分一起 結帳,我們堅定的握手後,他便回去了。 -- contents http://blog.magazineworld.jp/yoshiki/2003/ 長篇排版苦手.. -- ★°☆‧*:‧ X-JAPAN WILL HAVE LIVE IN TW & LET US WAITE FOR X ‧:*‧☆°★ 棲身於視覺系的懷抱.......(I want you to hold me...I love you...) 只有在這個世界中才能狂亂自由地呼吸...無論是心靈五感都解放了啊! 各位的美麗和Yoshiki的音樂是不變的支柱 (I do want to hold you...) (but still fell something lost in my arms...so...could you hold me ?) CHERUB with http://www.wretch.cc/blog/cherubbjo with VISUAL KEI. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.28.64 ※ 編輯: cherubbjo 來自: 118.168.28.64 (02/22 03:07)
文章代碼(AID): #19e4-u7m (X-Japan)
文章代碼(AID): #19e4-u7m (X-Japan)