[翻譯] Technical Advice - Silent Jealousy
先說明一下,這跟之前PO的「命運多舛的JEALOUSY」是同樣來源,就是團譜
後面的解說,訪問者是市川哲史先生,訪問的時間點是盛岡公演之後,因為
剛好當天要收錄Silent Jealousy的LIVE版(單曲Say Anything的c/w曲),
YOSHIKI打的特別快,其他人都覺得「快死掉了」,才很難得地(?)出現了這
篇前所未有的「為了演奏『Jealousy』」的訪談。然後YOSHIKI在訪問時因故
缺席,所以YOSHIKI的部份是後來另外訪問的。
雖然對於比賽好像很難提供什麼參考,不過算是一點心意(?)。
----
Silent Jealousy
──主唱有什麼訣竅?
To「沒辦法唱的(笑)」
P「講太白了吧(笑)」
H「如果說不能唱的話,不就只能這樣了嗎」
To「可是連我都唱不來啊,所以別人不可能唱的。這首歌不是充滿了YOSHIKI最
拿手的風格嗎?是在流動的宏大旋律中加上快速的雙大鼓。音域也很廣,特別
是B旋律,不就是FA‧DO‧SI‧DO‧SI‧RA‧SO~這樣在飛嗎?真的很難唱喔,
如果是女性也許剛好,但是男性的話是有點太勉強了。因為難度相當高,所以
如果是唱興趣的,就不要太在意這些事,無論如何就順著節奏,然後在自己的
感情中,想著YOSHIKI裸露身軀的封面來唱就好了」
──(笑)真是不負責任的建議啊。
To「我自己也還沒辦法輕鬆地唱好,沒辦法給什麼建議」
──總而言之就是這首歌不是業餘者能COPY的意思?
To「基本上是這樣沒錯(笑)」
P「但還是要看打鼓的,吉他也是」
H「要這麼說來恐怕也的確是這樣」
P「一定就是這樣(笑)。如果鼓是這樣打,就只能這樣彈了」
H「父母是黑的,白的也會變成黑的,這種感覺」
──(笑)的確,一開始的鼓的速度就決定了曲子的速度。
H「有種少囉唆就給我彈,或說是少囉唆來配合我就是了的感覺」
Ta「貝斯嘛……就用力咚~地彈下去就對了(爆笑)。如果能夠配合鼓全部確
實地切入(cutting)的話當然最好,如果是業餘樂團,要現場演出恐怕會非
常辛苦吧」
──連你都這麼說嗎?
Ta「嗯,演奏時就請當作是接受考驗吧。」
H「不過恐怕沒有能打的鼓手吧。」
P「一開始可以不用彈得那麼快。即使聽起來像是別的曲子,也不必沮喪,要
夠堅強。」
H「總之一開始不要太亂來。」
To「不過要玩這首本身就是亂來吧?」
H「說不定是」
P「這首曲子,無論怎麼說都很難啊」
──打這個會死人的鼓有什麼訣竅嗎?
Y「嗯~。如果要打但是打不起來也沒辦法──雖然對於”純粹YOSHIKI”來說
基本上沒有要打但是打不起來的事情(笑),如果照”客觀YOSHIKI”的想法,
要打是真的很難喔。因為已經打了十四、五年的鼓,也有自己的手癖在裡面,
雖然有全部寫成譜來打,在那個速度中實際上有包括耳朵無法分辨的三連音在
內,我想當然這本譜裡面也不會有寫。所以訣竅就是──”打起精神來拼了”
這樣吧。」
──又是這樣嗎?那速度呢?
Y「♪=183,算是相當高標準唷。因為”紅”♪=155,”X”♪=175而已」
──要普通人照♪=183來練,這本身就有問題了吧。
Y「嗯,可別把身體打壞了」
----
另外,我是沒在玩團啦,不過就個人學過不少年鋼琴和對X的歌的了解,希望
如果是有朝向職業發展決心的人,在copy他們的歌的時候,把SUGIZO那篇訪問
多看幾遍,體會一下他話中的意義,試著把練X的歌當做照課本做功課般練出
來,才有辦法達到他所謂的"職人"境界~,不要覺得有抓到八成就滿意了
(呃,如果覺得我閒事管太多的,就請跳過這段吧...)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.75.39
※ 編輯: yxl 來自: 118.168.75.39 (07/01 23:18)
→
07/01 23:18, , 1F
07/01 23:18, 1F
推
07/01 23:24, , 2F
07/01 23:24, 2F
推
07/01 23:32, , 3F
07/01 23:32, 3F
→
07/01 23:34, , 4F
07/01 23:34, 4F
推
07/01 23:34, , 5F
07/01 23:34, 5F
→
07/01 23:36, , 6F
07/01 23:36, 6F
→
07/01 23:36, , 7F
07/01 23:36, 7F
→
07/01 23:38, , 8F
07/01 23:38, 8F
→
07/01 23:38, , 9F
07/01 23:38, 9F
推
07/01 23:40, , 10F
07/01 23:40, 10F
→
07/01 23:40, , 11F
07/01 23:40, 11F
推
07/01 23:45, , 12F
07/01 23:45, 12F
推
07/01 23:47, , 13F
07/01 23:47, 13F
→
07/01 23:47, , 14F
07/01 23:47, 14F
推
07/01 23:52, , 15F
07/01 23:52, 15F
→
07/01 23:56, , 16F
07/01 23:56, 16F
推
07/01 23:58, , 17F
07/01 23:58, 17F
→
07/01 23:58, , 18F
07/01 23:58, 18F
→
07/02 00:00, , 19F
07/02 00:00, 19F
※ 編輯: yxl 來自: 118.168.75.39 (07/02 00:05)
推
07/02 00:26, , 20F
07/02 00:26, 20F
→
07/02 00:27, , 21F
07/02 00:27, 21F
推
07/02 00:51, , 22F
07/02 00:51, 22F
→
07/02 01:14, , 23F
07/02 01:14, 23F
推
07/02 01:28, , 24F
07/02 01:28, 24F
→
07/02 01:28, , 25F
07/02 01:28, 25F
→
07/02 01:39, , 26F
07/02 01:39, 26F
推
07/02 07:03, , 27F
07/02 07:03, 27F
推
07/02 07:11, , 28F
07/02 07:11, 28F
→
07/02 07:12, , 29F
07/02 07:12, 29F
推
07/02 09:11, , 30F
07/02 09:11, 30F
→
07/02 09:12, , 31F
07/02 09:12, 31F
推
07/02 14:33, , 32F
07/02 14:33, 32F
→
07/02 14:35, , 33F
07/02 14:35, 33F
→
07/02 14:36, , 34F
07/02 14:36, 34F
→
07/02 14:37, , 35F
07/02 14:37, 35F
推
07/02 21:17, , 36F
07/02 21:17, 36F
推
07/02 21:20, , 37F
07/02 21:20, 37F
推
07/03 05:55, , 38F
07/03 05:55, 38F
推
07/03 17:25, , 39F
07/03 17:25, 39F
X-Japan 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章