[翻譯] 2000.08.12 YOSHIKI MESSAGE (from YOS …
這不曉得有沒有人翻過??(應該沒有吧?)
早期YOSHIKI.NET有留言板的時候YOSHIKI的留言
雖然這不是第一篇 不過那時的留言應該是他最早在網路上公開的PO文
我好像也沒留電子檔 只有印下來的紙留到現在
台灣公演將是在溼熱的夏天....希望他來的時候別為天氣爆炸;;
----
2000-08-12 16:22:24
FROM YOSHIKI
大家好,我是YOSHIKI。
我今天也在進行Violet UK的RECORDING。
實際上,在Violet UK之外也有很多東西的交件期限要到了,所以久違地連續熬了
兩天的夜。所有東西看起來都是扭曲的。
但是不知為什麼,竟然可以清晰地看到鋼琴的鍵盤,真是奇妙。
換個話題,現在LA每天都熱得要命。
說真的,我最討厭夏天了。雖然說很熱是原因之一,不過還有其他的理由…。
以前在演唱會中,曾經在一條名叫TEARS的曲子的最後加上口白的部份,內容是
在說一位我9歲時就去世的人的事情。因為我當時還是小孩子,對於所謂的死完
全不了解。會想著「到底會睡到什麼時候呢?」,或說頭腦中雖然是知道的,
但是在心中還是會一直想找出各種理由,有一段時間有著不想面對現實的感覺。
但是在這段時間,還是會不停流淚。
心是很誠實的。從那時開始,我就常常會詢問自己,人到底為甚麼要活著之類
的問題。
雖然每個人活著的意義,都會有所不同……但是我認為一定有這樣的東西。
雖然說,我到現在也還是沒辦法很清楚的知道它的意義是什麼……。
所謂的人生,雖然有許多痛苦與悲傷的事情,但是也有快樂的事情,雖然夏天
很熱,但是也有冬天,不過要是太冷也會讓人不爽,如果冬天不行的話還有春
天(我開始不知道我在說什麼了……)。無論如何,我現在到了夏天,就會想
起與父親道別的那個夏天。日本的夏天溼氣很重,大家應該會過的很辛苦吧,
不過請加油。
我最喜歡冬天了……。
人生真是美妙……。
LOVE
YOSHIKI
PST 0:20 LA
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.85.70
推
06/07 09:44, , 1F
06/07 09:44, 1F
推
06/07 09:49, , 2F
06/07 09:49, 2F
※ 編輯: yxl 來自: 118.168.85.70 (06/07 09:55)
→
06/07 09:56, , 3F
06/07 09:56, 3F
→
06/07 10:01, , 4F
06/07 10:01, 4F
推
06/07 11:30, , 5F
06/07 11:30, 5F
→
06/07 11:30, , 6F
06/07 11:30, 6F
推
06/07 11:43, , 7F
06/07 11:43, 7F
→
06/07 11:44, , 8F
06/07 11:44, 8F
推
06/07 13:00, , 9F
06/07 13:00, 9F
→
06/07 13:01, , 10F
06/07 13:01, 10F
推
06/07 13:01, , 11F
06/07 13:01, 11F
推
06/07 13:04, , 12F
06/07 13:04, 12F
推
06/07 13:13, , 13F
06/07 13:13, 13F
推
06/07 13:32, , 14F
06/07 13:32, 14F
推
06/07 16:10, , 15F
06/07 16:10, 15F
推
06/07 19:05, , 16F
06/07 19:05, 16F
推
06/07 19:47, , 17F
06/07 19:47, 17F
推
06/07 20:33, , 18F
06/07 20:33, 18F
推
06/07 20:49, , 19F
06/07 20:49, 19F
推
06/07 21:06, , 20F
06/07 21:06, 20F
推
06/07 23:01, , 21F
06/07 23:01, 21F
推
06/08 07:50, , 22F
06/08 07:50, 22F
→
06/08 07:51, , 23F
06/08 07:51, 23F
X-Japan 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章