[轉錄] Toshi寫真集簽名會2008.5.12

看板X-Japan作者 (<<kiri>>)時間17年前 (2008/05/14 09:23), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
information from The Rose http://blog.yam.com/zocobp/article/15128457 相關照片可以自行前往去看^^" 以下的翻譯應該是The Rose的站長自己翻譯的 X JAPAN・TOSHIがソロ写真集サイン本お渡し会を開催 http://www.iza.ne.jp/news/newsarticle/natnews/144618/ 人気ロックバンド、X JAPANのボーカル、TOSHI(42)が12日、都内で ソロ写真集「EARTH IN THE DARK」(ワック、2999円)のサイン 本お渡し会を開催。「X JAPANとソロと、両方大車輪でますますグローバルにな っていきます」と宣言した。 超人氣樂團X JAPAN的主唱,TOSHI(42),12日在東京都內召開solo寫真集「EARTH IN THE DARK」(2999円)的簽書會。他表示「X JAPAN和solo,兩邊都會拚了命的以全球為目 標去做」。 TOSHI:ソロもX JAPANも「バリバリやります」 写真集出版イベント http://mainichi.jp/enta/geinou/graph/200805/12_2/ X JAPANのボーカルTOSHIさん(42)が12日、東京・新宿区にある紀伊 国屋ホールで、写真集「EARTH IN THE DARK」の出版記念イベントを 開いた。TOSHIさんは、3月に3日連続で東京ドームで開かれた「X JAPAN 復活コンサート」や、今月3日に味の素スタジアムで行われた「hideさん追悼コン サート」を終え、「『純粋さとまっすぐさで、どんな逆境でも進んでいく』をテーマに この10年やってきた。ソロとバンドの両輪をフル回転させていきたい」と、世界進出 も決まったX JAPANに併せて、ソロ活動もグローバルに展開していきたいと抱負 を語った。 3月上旬に撮影された同写真集には、98年に亡くなったX JAPANのギタリスト 、hideさんへの思いや、ロックとヒーリングミュージックの融合などについてのロ ングインタビューも収められている。 97年に「X JAPAN」を脱退したTOSHIさんは、サウンドクリエイター・M ASAYA氏のプロデュースにより、「癒しの歌手」として地方の福祉関係施設を回る などの活動を続けてきた。MASAYA氏とは、一部週刊誌で“洗脳騒動”と報じられ たこともあったが、今回の写真集・シングルともにMASAYA氏が総合プロデュース を手がけている。 イベントの中でTOSHIさんは、「『カルト』『洗脳』と言われて大切なものを壊さ れたこともある。プロデューサーに、『そういうときこそ純粋さと真っ直ぐさをつらぬ けよ』と言われました。人の醜さも見たけど、人の温かさも知ったんです。何ができる か分からないけど、なにか生きる力や勇気になればいいなと思いました。そのために、 X JAPANもやるしソロもやる。バリバリやっていきます」と、700人のファン を前に堂々と宣言。トークの後には、写真集と同タイトルで、今月26日に発売する新 曲「EARTH IN THE DARK」を熱唱した。 X JAPAN的主唱TOSHI先生(42),12日在東京新宿紀伊國屋召開「EARTH IN THE DARK」寫 真集的出版紀念活動。結束了3月連續三天在東京巨蛋的「X JAPAN復活音樂會」,本月3 日(←*應該是5/4)又於味之素運動場舉行「hide追悼音樂會」,「這個10年來『無論是怎 樣的逆境,純粹地向前進』。solo和樂團兩方都會努力進行」,談到自己的solo活動和決 定進軍世界的X JAPAN,Toshi說想讓兩者一同展開進軍全球的抱負。 3月上旬攝影的寫真集裡,還收錄了Toshi對於98年亡故的X JAPAN吉他手hide的心情、搖 滾樂與治癒音樂等綜合訪談。 (--第三段是關於Toshi遇到MASAYA先生的事,略過--) 「也曾被認為是受了『邪教』、『洗腦』的影響。製作人(MASAYA)跟他說『正是在這種時 候才要更純粹地筆直前進』。雖然看盡了人類的醜惡,但知道人仍有溫暖的一面。儘管我 什麼也不明白,但生命力和勇氣卻變得更強了。對此,X JAPAN也好、solo也好,都要更 積極的去做!」Toshi在現場的700位歌迷面前這般宣誓著。談話後,還演唱了本月26日發 售,且與寫真集同標題的新曲「EARTH IN THE DARK」。 TOSHIが写真集発売 http://hochi.yomiuri.co.jp/entertainment/news/20080512-OHT1T00232.htm 人気バンド「X JAPAN」のボーカル・TOSHIが12日、都内で写真集「EA RTH IN THE DARK」の発売イベントに出席した。 3月に東京・大島で撮影。同月には東京ドームでXの復活ライブ、GWにはXのギタリ ストで、98年に亡くなったhideさんの追悼ライブも行った。「Xとともに、僕自 身もメジャー復帰する第1弾として写真集を出した。これからもXとソロ活動を大車輪 でやっていきたい」と意欲を見せた。 Xは7月のフランス・パリ、9月の米ニューヨークなど海外公演を控えるが、「準備し てない。ノリ一発みたいなところがあるので」と苦笑いだった。 (--前兩段大同小異,中譯略,第三段有談到海外巡演--) X在七月在法國、九月在紐約都有海外公演,Toshi苦笑著說「沒有準備,因為想要看看放 手一搏的地步」。 (*翻成這樣對嗎?) TOSHI「大車輪の活動」を宣言 http://www.nikkansports.com/entertainment/news/f-et-tp0-20080512-359079.html 3月に10年ぶりに復活ライブを開催したX JAPANのボーカルTOSHI(42 )が12日、都内でソロの写真集とアルバムの発売イベントを行った。 「今後はバンドとソロ活動の両輪。大車輪で活動していきますソロもメジャー活動する ための第1弾」と話した。 TOSHI「メジャー第1弾」で写真集 http://www.daily.co.jp/newsflash/2008/05/12/0001031883.shtml 3月の東京ドーム公演で復活したX JAPANのボーカル、TOSHI(42)が1 2日、都内で写真集「EARTH IN THE DARK」の発売記念イベントを行 った。写真集は26日に発売するソロシングルと同タイトルで「(X-を脱退後)癒や しをテーマに10年間やってきて、ドームでの(X-の)復活とソロ活動をメジャーで やって行こうという第1弾」と説明した。X-として7月から海外公演も予定されてお り「これからグローバルな活動になるが、自分自身は気負うことなく楽しんでやれてる 」と笑顔を見せていた。 ◎附上某日飯紀錄Toshi接受提問的對話,有玉米模仿Yoshiki的樣子(爆笑) ~小耳的部屋~ http://hk.netsh.com/bbs/700247/html/tree_29810878.html -- http://namidafog.blogspot.com/ 對人有感情 所以擇善固執 也所以頑冥不靈 對物有感情 所以知所取捨 也所以易役於物 對回憶有感情 所以有笑有淚 也所以魂縈牽夢 牽腸掛肚 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.20.40
文章代碼(AID): #18AZyCTL (X-Japan)
文章代碼(AID): #18AZyCTL (X-Japan)