Re: [歌詞] 仝款的月娘

看板WuBai_and_CB作者時間8年前 (2016/12/29 12:33), 8年前編輯推噓17(17017)
留言34則, 18人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
這首歌真的寫的很感人, 歌詞很樸實生活化,沒有什麼花俏或抽象的辭藻, 句句叮嚀都是思念 孤獨的自己安慰孤獨的對方,只要打開窗,我們還有共同擁有的月娘。 第一個直覺就是想起蘇軾的水調歌頭:千里共嬋娟 昨天利用南投往返台中的時間,整張專輯聽了約3遍, 一開始確實有點失望,因為只有釘子花跟熱淚暗班車比較是伍佰風格的搖滾台語歌 其他歌曲感覺像是那卡西 但聽到仝款的月娘時,就懂了, 若如網友所述,仝款的月娘這首歌是送給母親, 那麼這整張專輯也是獻給母親的 所以多數曲調都是長者所熟悉的早期台語歌曲風格 (以上是我自己的腦補XDDD) 這是一張可以送給長者至親的專輯, 並可以跟他們說:我想說的都在第七首歌 ※ 引述《maydayliu111 (活出自己的人生)》之銘言: : 仝款的月娘 43 : 整首歌的台語不難 家裡有在講台語的應該都聽得懂 : 我盡量用大家比較常見的字打出來 "感到"就是國語中"著涼"的意思 : 這一首真的好聽.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.15.168.83 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WuBai_and_CB/M.1482985997.A.C7D.html

12/29 17:23, , 1F
伍佰說現在沒人寫這種歌了 那他來寫
12/29 17:23, 1F

12/29 17:24, , 2F
不是為了送給誰
12/29 17:24, 2F

12/29 18:32, , 3F
蹦孔也是很伍佰的台式搖滾吧 中間電吉他SOLO很HIGH
12/29 18:32, 3F

12/29 18:33, , 4F
個人覺的比主打兩首更棒 仝款的月娘不用 唱到心坎
12/29 18:33, 4F

12/29 19:18, , 5F
我很喜歡「我心內」,如果有B面最精選,這首可入榜
12/29 19:18, 5F
※ 編輯: linwahaha (1.168.204.145), 12/29/2016 21:40:46

12/29 23:30, , 6F
「我心內」也很棒!!
12/29 23:30, 6F

12/30 00:24, , 7F
整張聽了反而覺得兩首主打很異類
12/30 00:24, 7F

12/30 00:32, , 8F
XD 推樓上
12/30 00:32, 8F

12/30 00:41, , 9F
XD 我也有同感 有點逆推的行銷手法
12/30 00:41, 9F

12/30 12:58, , 10F
反而不想伍佰跟五月天 周董一樣都走一樣的曲風
12/30 12:58, 10F

12/30 13:23, , 11F
感覺送給媽媽的專輯+1 媽媽不愛太空彈(老大說過)
12/30 13:23, 11F

12/30 13:23, , 12F
希望可以寫些容易的歌曲
12/30 13:23, 12F

12/30 17:20, , 13F
我覺得這張跟太空彈很像,整張聽下來一氣呵成,很爽
12/30 17:20, 13F

12/30 19:52, , 14F
兩首主打真的讓我之前對專輯曲風誤判了XD
12/30 19:52, 14F

12/30 22:44, , 15F
清風吹目墘的前奏讓我有鐵獅玉玲瓏的錯覺XD
12/30 22:44, 15F

12/30 22:46, , 16F
整張聽完感覺還不錯,只是無法超越樹枝孤鳥那張專
12/30 22:46, 16F

12/30 22:46, , 17F
12/30 22:46, 17F

12/30 23:16, , 18F
同樓上,不過我也超喜歡我心內
12/30 23:16, 18F

12/30 23:17, , 19F
清風吹目墘超復古
12/30 23:17, 19F

12/30 23:19, , 20F
清風吹目墘的前奏則是讓我想到快樂的出航
12/30 23:19, 20F
清風吹目墘旋律也是讓我想到快樂ㄟ出航 XDDD 雖然節奏及旋律都相當輕快 但是歌詞卻寫的帶點悲... "返厝的渡鳥啾啾啼(回家的渡鳥啾啾叫) 揣來揣去揣無伊(找來找去找不到伊人) 返厝的蜜蜂無張持(回家的蜜蜂突然) 踅來踅去揣無伊(繞來繞去找不到伊人)" 從"無底的愛最可貴"這句看來,歌詞中的"伊"也有可能是親人 利用輕快旋律來闡述別離,似乎是要看淡人間別離的感覺... 以上仍是腦補... ※ 編輯: linwahaha (1.168.193.198), 12/30/2016 23:40:28

12/31 00:42, , 21F
種子跟殺手驪歌很像,不知道有沒有人跟我有相同的感
12/31 00:42, 21F

12/31 00:42, , 22F
12/31 00:42, 22F

12/31 01:16, , 23F
感覺同樓上,那天上光禹播到這首也有很多聽眾這樣
12/31 01:16, 23F

12/31 01:16, , 24F
說XD這首的前奏讓我想到教父的主題曲,
12/31 01:16, 24F

12/31 09:38, , 25F
返厝的蜜蜂無"張持" 是猶豫 不是突然吧
12/31 09:38, 25F

12/31 09:43, , 26F
我很愛這首哎 四段詞不同 一韻到底 又有意寓 曲輕快
12/31 09:43, 26F

12/31 11:05, , 27F
如果是無張持,是突然、冷不防的意思
12/31 11:05, 27F

12/31 11:05, , 28F
躊躇才有猶豫的意思,兩者是不一樣的
12/31 11:05, 28F

12/31 11:06, , 29F
雖然2個台語唸起來很相近
12/31 11:06, 29F

12/31 13:05, , 30F
這次歌詞用辭典打字的好處 https://goo.gl/WD25d6
12/31 13:05, 30F

12/31 18:12, , 31F
猶豫不決的台語—〔踟蹰或踟躇〕
12/31 18:12, 31F

12/31 18:14, , 32F
我是覺的詞意這樣解釋較通順 哈
12/31 18:14, 32F

12/31 18:15, , 33F
我看無張持的用法通常會在詞首 哈 不過還是張知識了
12/31 18:15, 33F

01/06 23:50, , 34F
我覺得無張持解釋成"著急"好像比較合適些
01/06 23:50, 34F
文章代碼(AID): #1OP98Dnz (WuBai_and_CB)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #1OP98Dnz (WuBai_and_CB)