[Ins] 170828 CL 更新

看板We2NE1作者 (lanagrass)時間6年前 (2017/08/28 01:44), 6年前編輯推噓16(1608)
留言24則, 18人參與, 最新討論串1/1
http://i.imgur.com/W1LvKxl.jpg
https://instagram.com/p/BYThJt1Hza4/ 你們知道我不是話多的人,但我想謝謝我的粉絲,總是耐心及不耐心的等著我。 我答應你們馬上會有新的音樂。我只是想讓你們知道,我還在努力沒有放棄。 對某些人來說這可能只是娛樂,但我是人,這是我的人生。 我在這行業裡,從青少年時期開始就不曾回頭看。我只是投入一切(對音樂和舞台的愛 ),犧牲了很多,但我總是盡全力去平衡李彩麟的人生和CL的人生。 過去幾年我經歷過一些轉變,好的和壞的。我經歷分手:從我的愛、到我的團體……等等 。我完全支離破碎。這對我來說不容易,因為在我的人生中這些是我所擁有的一切。 所以我需要時間治癒,用這個機會和時間,讓我成長、發掘、發現、理解和處理一些事情 。 我曾試著倉促的做,然而結果更糟了,所以決定順其自然。花時間看看我會走向哪裡。 我想說,無論在東方還是西方,我有全世界最棒的團隊,每天都為了我盡全力努力工作著 。等不及想要回報各位給我的愛和能量。 質勝於量,不是嗎? 想念你們。 我真的感激你們專輯延遲的玩笑,你們太有創意了,哈哈 +愛你們的網路媽媽CL, 專輯延遲的女王+ 邊翻邊掉淚,彩麟真的辛苦了…… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.8.107.19 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/We2NE1/M.1503855850.A.CD2.html

08/28 01:50, , 1F
還以為發生什麼事推
08/28 01:50, 1F

08/28 01:51, , 2F
謝謝翻譯 什麼都做不了只能繼續支持她
08/28 01:51, 2F

08/28 02:18, , 3F
感謝翻譯 推推
08/28 02:18, 3F

08/28 02:42, , 4F
推翻譯 好辛苦的隊長QQ
08/28 02:42, 4F

08/28 03:49, , 5F
話說她剛從太陽演唱會after party出來,看飯拍是有點
08/28 03:49, 5F

08/28 03:49, , 6F
喝醉了,然後最近又有粉絲去Scooter那邊刷留言要專輯,
08/28 03:49, 6F

08/28 03:49, , 7F
她才半夜發文吧…
08/28 03:49, 7F

08/28 04:00, , 8F
I大消息好靈通qq
08/28 04:00, 8F

08/28 04:01, , 9F
可以發摟她推特上的粉絲站,都會更新www
08/28 04:01, 9F
※ 編輯: lanagrass (39.8.107.19), 08/28/2017 05:57:19

08/28 06:41, , 10F
英文文盲一看到IG整個嚇死了,還以為又發生什麼了,
08/28 06:41, 10F

08/28 06:41, , 11F
看完翻譯有種放下巨石的感覺,感謝翻譯
08/28 06:41, 11F

08/28 09:34, , 12F
感謝翻譯
08/28 09:34, 12F

08/28 09:56, , 13F
不懂yg為什麼不讓2ne1嘗試回歸一次,哪怕成績差也努力
08/28 09:56, 13F

08/28 09:56, , 14F
08/28 09:56, 14F

08/28 10:22, , 15F
心痛 彩麟阿~
08/28 10:22, 15F

08/28 12:19, , 16F
彩麟啊~:(
08/28 12:19, 16F

08/28 13:09, , 17F
彩麟辛苦了QQ
08/28 13:09, 17F

08/28 15:42, , 18F
21 QAQ...
08/28 15:42, 18F

08/29 15:54, , 19F
永遠支持你
08/29 15:54, 19F

08/29 21:35, , 20F
加油!會繼續等的
08/29 21:35, 20F

08/30 22:03, , 21F
會一直等著妳的 我也不會放棄 辛苦了我們的女王QQ
08/30 22:03, 21F

08/31 09:54, , 22F
謝謝你彩麟,我們永遠的隊長
08/31 09:54, 22F

08/31 17:55, , 23F
推 彩麟加油 我們還在這裡等著你
08/31 17:55, 23F

09/09 15:42, , 24F
到底為什麼解散 後來有不紅嗎?
09/09 15:42, 24F
文章代碼(AID): #1PemJgpI (We2NE1)
文章代碼(AID): #1PemJgpI (We2NE1)