Re: 配音
※ 引述《lima (謝君豪台灣影友會)》之銘言:
> ※ 引述《lima (謝君豪台灣影友會)》之銘言:
> > 有點失望.....
> > 其實嬌滴滴的女山賊也不錯啊 :)
> 也許是錯覺,總覺得今晚小英的聲音更加粗了些
我也這麼覺得耶..
不過這部戲實在沒看的多仔細..so..
> 我都一邊看王艷的演出,一邊想像這些話如果是用原音播出的話
> 會是怎樣的嬌嗲可愛
> 一時間腦子裡竟然出現了幻聽的症狀
> 彷彿真的可以聽到王艷的原音在那裡說著台詞..... ^^;
如果用原音的話,這個角色應該更可愛吧
聽配音的低沉聲音在那"別..別..別這樣.."
實在是表達不出小英的可愛啊~~ :(
> 另外今天我又快要被氣昏了
> 楊業夫妻金殿對質那場戲寫得真是世界爛,好,這個和王艷無關,就不多說
呵呵..在大影版批吧..
> 和王艷有關的是
> 毛小英父親的墓碑上寫「先考」那個考居然有女字旁
> [女考]~~~~
> (可以改成四聲嗎,哇咧靠杯~~~~)
> 真正要給他昏下去~~好天才的道具,眼睛好大兼好沒知識的導演
我還真沒看得那麼仔細說
不過是不是大陸那邊的問題啊
我記得當年武林外史結局的時候
白飛飛最後死掉沈浪蓋了個愛妻白飛飛之幕
旁邊是刻"瀋浪"的說....
--
╔═══╗ ┼────────────────────────╮
║狂狷 ║ │* Origin:[ 狂 狷 年 少 ] whshs.cs.nccu.edu.tw ╰─╮
║ 年少║ ┼╮ < IP:140.119.164.16 > ╰─╮
╚╦═╦╝ ╰ * From:222-157-48-84.dynamic.cctv.lsc.net.tw
─╨─╨─ KGBBS ─ ◎ 遨翔"BBS"的狂狷不馴;屬於年少的輕狂色彩 ◎
討論串 (同標題文章)
Wang-Yan 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章