Ei-chan's TALK 2008/04/05

看板WaT作者 (doco.kghs.net)時間17年前 (2008/04/22 10:29), 編輯推噓2(205)
留言7則, 5人參與, 最新討論串1/1
まずパスタ! 腹が良くなってきたら、まずパスタ!でしょ~。 いつもいつも、クリームパスタになってしまう僕ですが…。 今日はミックスベジタブルクリームパスタ! ベジタブルにしただけ進歩しました。 しかしお店で見ていて、アシスタントというか見習いの方は大変ですよねー。 大将の服とかまで洗わされて、ꄊyパスタとなんの関係あんねん!?』みたいな顔してる見習いさん。 俺も昔、そうだったぞ。 そして、多分関係ないぞ。 でも怒ったら何もかもがおしまいだ。 っていうのは今でも為になるかな。 ちょっと声高めの君、頑張れぃ!! --- 首先是義大利麵! 如果肚子好了,首先是義大利麵!吧~。 我總是只點奶油義大利麵…。那今天來個綜合蔬菜奶油麵好了! 只是加上蔬菜,也算進步了。我在店裡看到,助手還是見習生的,他們真是辛苦呢ー。 見習生還要洗大廚的衣服之類的,總是一臉『這和義大利麵無關吧!?』的表情。 我以前大概也是這樣。 而且,做的事大概也沒啥關聯吧。 但當時若生氣的話,就什麼都沒了。 這麼說來,現在也是有所得的吧。 音調有點高的你,加油吧!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.171.175.7 ※ 編輯: Doco 來自: 218.171.175.7 (04/22 11:49)

04/22 13:46, , 1F
最後一句!!!>///<
04/22 13:46, 1F

04/22 18:28, , 2F
太甜啦~~~~~~~~~~ˇˇˇ
04/22 18:28, 2F

04/22 18:48, , 3F
老實說我不懂最後一句的意思...><
04/22 18:48, 3F

04/22 21:06, , 4F
我想是在說某人吧
04/22 21:06, 4F

04/22 21:29, , 5F
咳,我想是在說那個音調有點高的店員啦 :PPP
04/22 21:29, 5F

04/22 21:50, , 6F
哎呀~自己解讀總是比較美嘛ˇˇˇˇ
04/22 21:50, 6F

04/23 19:46, , 7F
哈哈 美麗的誤解(?)XDDD
04/23 19:46, 7F
文章代碼(AID): #183KsIvp (WaT)
文章代碼(AID): #183KsIvp (WaT)