Ei-chan's TALK 2007/10/04

看板WaT作者 (doco.kghs.net)時間17年前 (2007/11/22 22:19), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
なめられてます。 わたくし、絶対に犬になめられてます。 確実になめられてます。 ボールを投げても、お前投げたんやからお前取ってこいみたいな顔されます。 確実になめられてます。 骨っこをあげても、所詮は骨やろ?って顔されます。 確実になめられてます。 現時点で右足がびしょびしょです。 --- 被小看了。 我絕對被狗小看了。 確實是被小看了。 就算我投球,他也用那種,「是你投的你才該去撿」的表情看著我。 確實是被小看了。 就算給他骨頭,他也用那種「只是個骨頭而已嘛」的表情看著我。 確實是被小看了。 我現在右腳還濕答答的。 --- 註:なめる→小看 舐める→舔 是同一個字。所以瑛ちゃん前面說他「被狗小看」, 但最後一句說右腳濕答答,實際上是他「被狗舔」。發音相同。 -- http://doco.kghs.net  京都生活‧音樂創作‧繪畫‧戲劇 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.223.227.147

11/22 23:04, , 1F
果然是聰明人的留言啊~ 看瑛日記學日文XDD
11/22 23:04, 1F
文章代碼(AID): #17HP0BJH (WaT)
文章代碼(AID): #17HP0BJH (WaT)