Teppei's カキコ 2007/07/02

看板WaT作者 (初心忘るべからず。)時間18年前 (2007/07/02 23:39), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
2007.07.02 折り返し いよいよ7月突入ですね。今年も半分終わったのか…。何となく切ない感じで書いてる とほんまに切なくなってきますね(笑) よし!新に気合い入れろ!残りの今年も突っ走るぞ!まずは何しよう?うーん。 …。…。…。 よし!七夕の願い事考えよう。 2007.07.02 折返點 終於進入7月了呢。今年也過了一半了啊…。不知為何而來的難以割捨的感覺啊, 邊打留言越覺得真的變得很捨不得啊(笑) 好!要來立下新的目標!在今年剩下的日子也要向前衝啊!要從什麼開始做起呢?嗯~。 …。…。…。 好!那就先來好好想想七夕要許的願好了。 -- 忍不住想吐槽這個有點虛XD 與其想要許什麼願 徹你還是想一下下次WaT什麼時候要一起出現好了XD -- 三分鐘熱度女王☆; http://www.wretch.cc/blog/isabele -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.70.242.142 migi33:「切ない」(せつない)應該是「難過」而不是 「捨不得」喔 07/03 02:53 謝謝migi33版友的指教! 但我個人解讀覺得這樣的意思並沒有什麼不妥, 如果您有其他更符合徹平原文的翻譯,也歡迎一起分享討論! 附上goo大辭林的線上字典關於此辭的解釋 せつな・い 3 【切ない】 (形)[文]ク せつな・し (1)(寂しさ・悲しさ・恋しさなどで)胸がしめつけられるような気持ちだ。 つらくやるせない。「─・い胸の内を明かす」 (2)大切に思っている。深く心を寄せている。 「義経に心ざしの─・き人もあるらん/幸若・清重」 (3)苦しい。肉体的に苦痛だ。 「湯を強ひられるも─・いもんだ/咄本・鯛の味噌津」 (4)せっぱ詰まった状態である。 「詮議つめられ─・く川中に飛び込み/浮世草子・武家義理物語 3」 (5)生活が苦しい。 「─・いに絹の襦袢でけいこさせ/柳多留 12」 〔派生〕 ──が・る(動ラ五〔四〕)──げ(形動)──さ(名) 謝謝指教! ※ 編輯: isabele 來自: 219.70.242.142 (07/04 23:45)
文章代碼(AID): #16YHmpdK (WaT)
文章代碼(AID): #16YHmpdK (WaT)