徐若瑄 日文配音卡緊張

看板Vivian (徐若瑄)作者 (蝸牛與黃鸝鳥)時間22年前 (2002/12/30 14:11), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
徐若瑄挑戰日文配音工作,為「機動戰士剛彈SEED」獻聲。 照片來源/星報 【記者 林曉娟∕台北報導】 久未發行日文單曲的徐若瑄,新歌將和已經解散的團體SIAM SHADE中的成員合作組成新團 體「Vivian or Kazu-ma」,同時,徐若瑄也為日本熱門卡通「機動戰士剛彈SEED」配音, 挑戰自己日文的精準程度。 在日本相當知名的動漫畫「機動戰士剛彈」系列,不僅名聲響亮,改編的電玩遊戲銷售數 字也好到嚇人,首次幕後配音處女作就獻給這齣人氣卡通的徐若瑄表示,「這是我第一次 挑戰動畫配音,而且台詞又必須全部使用日文,真的是格外緊張。」 由徐若瑄擔任配音的角色是敵軍指揮官的情人「AISYA」,造型神韻都和徐若瑄本人十分 相似,日本預計在明年二月播出有徐若瑄參與配音的「機動戰士剛彈SEED」,另外,卡通 主題曲也是由徐若瑄一手包辦。 談到新歌「moment」,徐若瑄說她和Kazuma在音樂理念上的想法非常契合,簡直就可以用 一見鍾情來形容,兩人也經常在徐若瑄家中討論音樂,不過當被問到和Kazuma是否互有好 感時,徐若瑄則重申兩人的交情僅止於兄妹之情。 【2002/12/23 星報】 http://archive.udn.com/2002/12/23/NEWS/ENTERTAINMENT/MUSIC/1124812.shtml -- 如果我們真的就要分開 眼淚是不是能夠留住你的心? 少女隊, <Bye Bye, My Love> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 211.21.191.229
文章代碼(AID): #-3-E5mE (Vivian)
文章代碼(AID): #-3-E5mE (Vivian)