[歌詞] 誓い / 中譯

看板Utada (宇多田)作者 (大谷翔平親衛隊)時間1年前 (2023/03/30 18:15), 1年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
誓言(2018) 我不相信什麼命運 但是都到了這裡 也不得不承認這世上真有命運存在 你真的願意 和這樣的我在一起嗎 不要讓我抱太大的期待好嗎 今天 就是貨真價實 發誓永恆之愛的好日子 不需要鮮花 不需要證人 讓我們戴上同樣顏色的戒指吧 我好懊惱 我想一直抓緊你 就算很難看 想要每天都這樣入睡 我不會再許下承諾 那只是好聽的場面話 我現在說的 不是現學現賣 也不是承諾 是誓言 我已經回不去那個不誠實的自己了 戒指就決定是晨光的顏色吧 讓我們一起聽著對方的心跳聲共舞 祝福我們活在此時此刻 有時忍不住流下的眼淚 並沒有什麼太深的含義 只是忽然間想起了過去(啊好想哭) 光從打開的門照了進來 我只想永遠和你在一起 沒有也不需要其他選項 今天 就是史無前例 屬於我們誓言的好日子 不需要鮮花 不需要證人 讓我們戴上同樣顏色的戒指吧 給我一個吻,再給我一個吻 一次根本不夠 給我一個吻,再給我一個吻 把你給我 給我一個吻,再給我一個吻 再給我一個吻 拜託你 給我一個吻,再給我一個吻 把你給我 肩併著肩一起聆聽太陽升起的聲音 發誓我們將要共度終生 -------- 我的個人網站 https://edenlikeastar.weebly.com -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.40.233 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Utada/M.1680171327.A.6EF.html ※ 編輯: eden3q (59.115.40.233 臺灣), 03/31/2023 00:19:31
文章代碼(AID): #1a9M4_Rl (Utada)
文章代碼(AID): #1a9M4_Rl (Utada)