[翻譯]CDで-た2008.4月號 Part.2

看板Utada (宇多田)作者 (米粒村長*)時間17年前 (2008/03/17 19:17), 編輯推噓7(702)
留言9則, 8人參與, 最新討論串1/1
先暫時翻譯到這邊 其他的等我以後有空的時候再看看要不要翻 就這樣囉:) Album 1.Fight The Blues 「因為上一張是『ULTRA BLUE』,所以這次第一首歌用「Fight The Blues」這種像是把 上一張打亂的歌名很有趣吧,工作人員這麼對我說,我就說那就這樣吧。關於歌詞,主要 是不要得憂鬱症,不要輸給鬱悶。戰鬥吧,要堅強這樣。和自己心中的憂鬱戰鬥,也跟這 世間及周圍的事物戰鬥,堅強地去戰鬥吧~是這樣子的歌」 2.HEART STATION 「是最有故事性的一首歌。因為想寫一首能看得見故事的歌曲,所以就寫了無法忘記的很 美好的戀愛回憶。「First Love」是虛構的,並沒有參考誰的故事而寫的,而這首是將特 定的實際的體驗寫成一首歌。總括我所有的歌曲這首是最真實的。恩…不過已經是過去的 戀情了(微笑)。因為某種原因不得不分手,雖然還喜歡著彼此但還是分手了。並不是兩 人大吵一架後分手,所以到現在記憶裡還是很美好的回憶。還沒有結束的樣子。這樣的戀 愛我想大家都有過吧。想起之前的戀情,並不是"好像再見面阿~",而是以美好的回憶留 在心裡」 3.Beautiful World 「最近久違的聽了這首歌,好美的歌阿。受EVA的要求而寫的,當初發表說主題曲由宇多田 光演唱時,"ㄟ~宇多田?真的假的"2ch上都是這樣的留言。不過我還是接受了這個邀約。 當我完成這首歌後,那些人的反應變成"抱歉,這首歌真的很棒",我看了非常高興呢!稍 微安心了。這首歌讓人印象深刻的是鋼琴。從最初的DEMO開始進行。在錄音室進行編曲時 ,我問說"鋼琴部分我隨便哼哼不會很怪吧?還是不要比較好?"結果大家都說"不不不不, 這樣我比較喜歡耶",我說"那就保持原樣吧"。像這樣的情形有很多呢」 4.Flavor Of Life-Ballade Version- 「這張賣的真好呢~嚇了我一跳。能有這麼多人聽真是高興。在收錄的時候和彈鋼琴的人 見了面。在重新播放時,和他聊了一下。"這裡(A段)音太低了吧?" "阿…是阿"。女生 在KTV唱的時候好像會很辛苦。我在電視上看到如果能全部唱完就給100萬,是哪個女生唱 的阿…?啊!是大澤あかね。是她唱的。果然是不好唱呢。是聲音沒出來嗎?不過她還是 繼續唱,不過中間想不起來歌詞,太可惜啦!唱得還不錯的說」 5.Stay Gold 「這首我也很喜歡。我每次都會很煩惱貝斯的音。貝斯的音每次都會破壞曲子。真的是這 樣。比方說變得像HIP POP,變得很糟。會變得很俗氣。所以我每次都會很煩惱。演唱會的 時候也是。尤其是貝斯的音色是最困難的。真的會改變一個歌曲的感覺。所以這首我就想 "算了不要貝斯了",只用節奏軌和鋼琴。基本上只有這兩個。這首歌沒有貝斯所以如此美 麗呢。鋼琴聲也能聽得很清楚。貝斯的地方就用鋼琴的低音來彈。我跟彈鋼琴的人說彈恐 怖一點。曲子不斷重複和低音,有這兩部分才能取得平衡」 6.Kiss&Cry 「那時候我想寫一首很有朝氣的歌,所以非常滿足。因為想要有充滿生機的感覺。歌詞感 覺很像「Fight The Blues」,不過是先寫這首的。因為害怕受傷而不去分出勝負,或是不 去戰鬥的人有很多,這樣一點活著的意義也沒有,什麼也得不到。當你很努力的時候,有 時候會受傷或失敗,但也會有成功或有好事發生的時候。雖然有兩種可能,但這是你努力 才會得到的感受。所以花式溜冰的選手們都很賣力演出,在發表分數的<Kiss&Cry>裡, 哇~的喜極而泣。這種爆發的感覺平常是感受不到的。是必須要這麼努力的喔。所以努力 一下有何不好。即使失敗也無所謂阿」 7.Gentle Beast Interlude 「這是最為下一首「Celebrate」的序曲而寫的。"哈 哈"的聲音是除了HEART STATION以 外也用在這裡。只錄了一天。製作人說"像在森林地面上茂盛的草木的感覺來唱"或是"再來 是像火焰燃燒的感覺"。用這兩種唱法組合而成」 8.Celebrate 「IBIZA!IBIZA!是首愉快的歌喔。不過是很成熟的。時髦的舞曲。不是澀谷的夜店,是 青山的。這首歌的Gut Guiter聽起來很舒服呢。在混音的時候想著要放多少進去,做了好 多個版本。這首歌從寫歌到錄音是最快的。本來是想寫成情歌的,但心情浮浮躁躁的,"這 種東西我哪會啊~"就這樣給丟了。這是專輯的最後一首歌,所以用"可惡阿~我要把你寫 成快歌"這樣的感覺來寫。拿到錄音室後,大家說"寫成這樣的歌阿,不錯啊!"。雖然專輯 還沒製作完成,但就像已經全部結束一樣。最後就以這樣高亢的心情完成了這首歌」 9.Prisoner Of Love 「本來這是為了之後的英文專輯而寫的歌。曲子我以前常用的小調模式。我最擅長的。我 最近常在迴避說"這以前寫過了"這件事,這次卻很自然的想要寫這樣的歌。因為是J-POP, 如果在美國發行的話會很有趣,不過我還是想用日文來寫。用弦樂來編曲,填上日文歌詞 後錄音。很久沒有讓我有感覺的情歌了。沒有猶豫,完成了很棒的情歌。非常有感情。我 想要好唸的歌詞,所以在寫詞的時候就只用好唸的詞句來寫。寫完後,覺得這樣的歌真的 能讓人心情沉靜呢。超級好唱的」 10.テイク5 「做成如此奇妙的歌自己也嚇了一跳。也因此為了做調整,所以才會有「Celebrate」這樣 愉悅的歌曲。「テイク5」是很不可思議的歌呢。很有我的風格,在寫好的時候就很喜歡了 在經過兩年後,完成整首歌,填上歌詞,非常不可思議的感覺」 11.ぼくはくま 「這首不只是小孩子,30歲左右的男性也很喜歡。SMAP的中居先生在うたばん錄影的空檔 跟我說"宇多田,這首歌真不錯耶"。他以前都沒這樣跟我說呢。還有朋友的男友也是,不 是我歌迷的人也突然說"這歌超棒的"。還漫多這樣的情形。心裡想,成熟的男人真是可愛 阿~(微笑)」 12.虹色バス 「這首我想要有點懷舊感,可愛感,就滿滿都是這樣的感覺。平常不太寫這種歌的,很難 得的寫了呢。剛好在我官網日記上提到"虹"的事情,想著虹的一些事情。虹阿…啊!"虹色 バス"感覺不錯耶~就取了這名字。這首歌也是,在其他雜誌採訪時,聽說30歲後半的男 生說"這是我最喜歡的歌!"。男生真是可愛阿~(一同笑)」 -- 無名:http://www.wretch.cc/blog/midihsu BLOG:http://midihsu.blog50.fc2.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.169.57.189 ※ 編輯: midihsu 來自: 218.169.57.189 (03/17 19:19) ※ 編輯: midihsu 來自: 218.169.57.189 (03/17 19:20) ※ 編輯: midihsu 來自: 218.169.57.189 (03/17 19:21)

03/17 20:17, , 1F
翻譯感謝!! 辛苦了!!!
03/17 20:17, 1F

03/17 20:20, , 2F
推^^
03/17 20:20, 2F

03/17 20:20, , 3F
重點: 之後的英文專輯
03/17 20:20, 3F

03/17 20:27, , 4F
Take 5一定要這樣處理嗎...HIKKI囧虧我這麼愛這首(我愛村長)
03/17 20:27, 4F

03/17 22:04, , 5F
03/17 22:04, 5F

03/17 22:54, , 6F
(驚) First Love竟然是虛構的...
03/17 22:54, 6F

03/18 10:26, , 7F
樓上好像受到了很大的打擊.....(拍)
03/18 10:26, 7F

03/18 17:10, , 8F
我想宇多田應該沒交過男友吧 哈...
03/18 17:10, 8F

03/19 08:54, , 9F
樓上...= =a
03/19 08:54, 9F
文章代碼(AID): #17tbDdSA (Utada)
文章代碼(AID): #17tbDdSA (Utada)