[歌詞] LIFE(中譯)

看板Unique_Mika (中島美嘉)作者 (devil's cut)時間17年前 (2007/09/03 01:26), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
  中島美嘉 - LIFE      明明已經發現了   但是卻還裝做不知情的樣子   如果一切能就這樣結束該有多好   啊 在下著不停的大雨當中   沉默不語的你 輕輕伸出了雙手   我知道那是給我的勇氣   屏息往那沒有終點的明天前進   雖然早就意識到我們還活著   但卻還是無法將這訊息傳達給你   嗯 即使痛楚已經充滿了我的心胸   對於美好的事物還能衷心說出 "好美" 的話就好了   你就是你 不是別人 只要維持做你自己就好了   慎重地張開雙手擁抱那不斷迷惘的記憶   面對眼前寬廣的世界   沒有什麼事是無意義的   現在死命奔跑著的每一天   總有一天都會變成我們的回憶吧   總有一天一定會的   敞開心胸 歌頌生命   OH LIFE OH LIFE   為了要生存下去,唯有繼續向前走   FOR LIFE   屏息往那沒有終點的明天前進   雖然早就意識到我們生存了下來   但卻還是無法將這訊息傳達給你   面對眼前寬廣的世界   沒有什麼事是無意義的   現在死命奔跑著的每一天   總有一天都會變成我們的回憶吧 總有一天一定會的    屏息往那沒有終點的明天前進   雖然早就意識到我們生存了下來   但卻還是無法將這訊息傳達給你   因為在耀眼的光芒當中 陽光四射的早晨   一定是在等待著你 來源:SONY官方 http://stanleydavis01.blogspot.com/2007/09/mika-nakashima-life.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.161.52.155 ※ 編輯: tinder17 來自: 218.161.52.155 (09/03 01:37)
文章代碼(AID): #16sl8_Cq (Unique_Mika)
文章代碼(AID): #16sl8_Cq (Unique_Mika)