[分享] 「ALL HANDS TOGETHER」中文譯詞

看板Unique_Mika (中島美嘉)作者 (喇叭加油!)時間18年前 (2006/06/22 15:42), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
ALL HANDS TOGETHER 中島美嘉 作詞: 中島美嘉 & SOUL OF SOUTH 作曲: Lori Fine (COLDFEET) 編曲: 河野 伸 朝南方而去的河 只有時間不停流逝 從曼菲斯出發 就是令人嚮往的紐奧良 以為 不干自己的事 然而 現實 就殘酷地在這裡 愛音樂的人們啊 現在 就從這裡從新站起來 All Hands Together All Hands Together 用力拍手震天響! All Hands Together All Hands Together 拍手直到震天響! 拍手直到震天響為止! All Hands Together 從東方送來的歌聲 傳遞著這份心意 用密西西比河 載著夢想 在這棉花的故鄉 呼喊著愛 無可改變的命運 永不忘記的堅強 用音樂圍成一個園 將幸福帶給身邊的你! All Hands Together All Hands Together 高舉雙手擊掌! All Hands Together All Hands Together 打開歌喉唱吧 讓我們扯開嗓子唱吧! All Hands Together All Hands Together 就連那些陷在官階裡 只剩一張嘴的人 也請你們來一起傳送這份溫暖吧… All Hands Together All Hands Together All Hands Together 用你的真心真意 All Hands Together All Hands Together 用你的真心真意! All Hands Together All Hands Together 舉起雙手擊掌吧! All Hands Together All Hands Together 扯開嗓子大聲唱吧! All Hands Together All Hands Together 用力拍手震天響! All Hands Together All Hands Together 拍手直到震天響為止! 用音樂填滿紐奧良! 用音樂填滿全世界! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.240.178

06/24 10:08, , 1F
感謝分享
06/24 10:08, 1F
文章代碼(AID): #14caddz2 (Unique_Mika)
文章代碼(AID): #14caddz2 (Unique_Mika)