看板 [ Twins ]
討論串今天在好樂迪唱了一時無倆、森巴
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓6(6推 0噓 2→)留言8則,0人參與, 最新作者Asja (陽福福你最可愛XD)時間18年前 (2006/07/31 21:54), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
聽粵語聽習慣沒在看中文詞. 唱著唱著都會咬到舌頭. 而且我居然跟不上詞耶. 森巴超快的. 快去唱快去唱. 真開心唱到這兩支. 可惜就中文的~. 不過有勝於無啦. --. 一追再追,只想追趕生命裡一分一秒,原來多麼可笑. ,你是真正目標。一追再追,追蹤一些生活最基本需. 要原來早不缺少,HA..有了你

推噓9(9推 0噓 17→)留言26則,0人參與, 最新作者errors (LuLu)時間18年前 (2006/08/04 13:37), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
haha 我忍不住想要回文 XD. 雖然我知道回了會很沒意義 :p. 講「中文」講「國語」都沒有所謂的對與錯啦 haha. 當然若是 Asja 一開始用國語歌來形容的話. 就沒有人可以挑語病了 :P. 但若單以文章來講的話, 用「中文」兩個字也沒錯呀~. 因為在文章的標題是用 一時無倆 & 森巴.
(還有58個字)

推噓17(17推 0噓 24→)留言41則,0人參與, 最新作者Asja (陽福福你最可愛XD)時間18年前 (2006/08/04 23:25), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
謝謝你喔:)我是真的一開始很 high 沒錯. 我搞不清楚這有什麼好爭辯的. 我學英文學德文學日文. 講日文講慣了. 誰在跟你國語=中文?. 就像f板友說的. 中文=華語. 請問概括法有錯是不是~. 愛爭去爭. 反正這贏了也沒啥輸了也沒啥. 根本就無所謂輸或贏. 無聊透了 meaningless.
(還有63個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁