Re: [新聞] 妻夫木、韓国語で主演…日韓合作映画「 …

看板Tsumabuki (妻夫木聰)作者 (羞恥心+Pabo=阿拉丁)時間16年前 (2008/07/24 10:47), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
翻譯一下新聞 有錯歡迎指正 :) ※ 引述《mmvicky (羞恥心+Pabo=阿拉丁)》之銘言: : 妻夫木、韓国語で主演…日韓合作映画「ノーボーイズ、ノークライ」 :  俳優・妻夫木聡(27)が、日韓合作映画「ノーボーイズ、ノークライ」(キム・ヨ : ンナム監督、来年公開)の主演を務めることが23日、分かった。国境を超え、麻薬密 : 輸という闇の世界で芽生えた友情を描く作品。全編にわたって韓国語での演技に挑んで : いる妻夫木は、新潟市内のロケ現場で「すべてが新鮮。これは面白くなるな、と感じて : います。お客さんの立場として早く見たい作品です」と思いを語った。  演員妻夫木聰(27),23日發表主演日韓合作電影「No boys No cry」(金永南導演,明年 公開)。超越國境,這部作品描述因毒品走私而萌生出的友情。挑戰整部片都說韓語,目前 在新瀉市內出外景的妻夫木說「全部都感到很新鮮。感到很有趣,作為觀眾的立場很想早 點看到作品」。 :  撮影現場の片隅で、妻夫木は共演のハ・ジョンウと韓国語で談笑していた。「汚い言 : 葉も覚えちゃいましたよ。え? 教えません! 教えても、きっと書けないですよ」。 : 言葉の壁を乗り越えた充実感を笑顔で表現した。  在拍攝現場,妻夫木和共演的河正宇用韓國語聊天。 「髒話也記得起來喔。 咦?不能教啦! 教我啦,一定不會用的」 用笑容跨越語言不合的障礙。 :  本作への出演を決意した瞬間から、覚悟を決めて韓国語の習得に励んだ。6月28日 : のクランクインの1か月前から特訓を開始。「とにかく時間がなかった」。毎日、通訳 : から2~3時間のレッスンを受けた後、自宅で復習と予習を繰り返す日々。「最初は韓 : 国語のセリフを全部カタカナにして発音する練習をやってましたけど、それじゃ単語ひ : とつひとつの意味を伝えられないことに気付いた」。時間がない中であえて遠回りして : 、物語を完全に把握するために共演者のセリフもすべて覚えた。  從決定演出這部作品時,就有了學韓國語的覺悟。在6月28日開拍前一個月就開始特訓。 「不管怎樣沒時間」每天和翻譯練習2~3小時,在家裡也是不斷複習和預習。「一開始韓國 語的台詞全用片假名標記發音練習,但這樣無法表達一個一個單字的意義」。因此就算時 間不夠,為了能掌握整個故事內容,把共演者的台詞也全部記住了。 :  「今では台本に書かれていない、考えてもいなかった感情も出るようになりました」 : 。まだ聞き取りは課題だが、発音は完ぺき。日常会話でコミュニケーションを取るレベ : ルにまでなった。  「現在劇本沒有寫的,也可以毫無考慮的將感情表達出來」。現在還不是完全聽的懂, 但發音很標準。日常生活的對話可以不成問題。 :  組織、家族との間で揺れる日本人と韓国人の友情を描く作品。妻夫木は家族を養うた : めに恋人も夢も捨てて麻薬密輸に手を染めながら、新しい希望を探す青年「亨」役を務 : める。独立系映画から上り詰めたキム・ヨンナム監督がメガホンを執り、脚本は、妻夫 : 木の出世作「ジョゼと虎と魚たち」(03年)の渡辺あや氏が担当している。  描述在組織和家人間搖擺不定的日本人和韓國人的友情。妻夫木飾演為了養家,而捨棄 戀人和夢想,一邊進行毒品走私,一邊找尋新希望的青年「亨」。導演是金永南。編劇是 妻夫木的成名作「Jose 老虎和一群魚」的渡邊Aya擔任。 :  韓国人スタッフと生み出す世界観。未知の領域で戦っている妻夫木は、8月4日にク : ランクアップを迎える。「遠足の日みたいに『早く来ないかな』と思っていた撮影。今 : は終わってほしくない」。終了後、すぐに同じ新潟で来年のNHK大河ドラマ「天地人 : 」の撮影に入る。  韓國工作人員不同的世界觀件,在未知的領域迎戰的妻夫木,即將在8月4日拍攝結束。 「就像期待遠足『想趕快拍攝』一點都不想拍攝結束」。這部片結束後,立刻要拍攝明年 NHK大河連續劇「天地人」一樣是在新瀉。 : (2008年7月24日06時03分 スポーツ報知) : http://hochi.yomiuri.co.jp/entertainment/news/20080724-OHT1T00026.htm -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.67.44

07/24 21:55, , 1F
感謝版大的翻譯,讓我能了解新聞的內容^^
07/24 21:55, 1F

07/24 21:57, , 2F
不知道大河劇的拍攝可不可以在旁邊看?如果可以好想去新瀉!
07/24 21:57, 2F
文章代碼(AID): #18X-rLuZ (Tsumabuki)
文章代碼(AID): #18X-rLuZ (Tsumabuki)