討論串[譯文] GIRLS LOCKS! 2007/12/26
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓5(5推 0噓 4→)留言9則,0人參與, 最新作者YuiAragaki (戶田 X 新垣)時間17年前 (2007/12/27 12:28), 編輯資訊
0
3
2
內容預覽:
翻譯錯誤的地方,請大家多多幫忙指正,謝謝~. 12/26 お便り紹介」. 12/26 來信介紹」. 出處:http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/071224/index.html. http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onai
(還有3716個字)

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者toby005151 (Keep my faith)時間17年前 (2007/12/30 11:38), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
話說攝影社有新的戶田自己拍的照片. 是來台灣拍的夜景. 她說看起來好像跟神戶的夜景有點像. http://www.tfm.co.jp/lock/map/photo/toda/07.html. 就這張照片而言是看起來有點像. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁