[心得] LIAR GAME The final Stage
秋山夫婦佔很大篇幅,慎入。
《LIAR GAME The Final Stage》算是蠻有完成度的收尾
要看到秋山夫婦再合體恐怕很難了……
電影版的遊戲本身和精彩度都比想像中好上很多,難怪日本的票房反響不錯:p
以下有劇情雷)
電影的整體
﹡比起視覺性的開場
電影是從第一季的「Wonders of The World」這段配樂先捕獲觀眾的聽覺
耳熟的配樂一落下,就迅速堆疊出熟悉的情境感,畫面才慢慢帶到小直抱著麵包的身影
而在戶田說出那句再耳熟不過的開場白「わたしの名前は神崎直」時
全場頓時竄出了一些笑聲,這句話果然是有頭有尾的 Liar Game 招牌開場白。
﹡電影的開頭和跑完演員名單後的結尾兩相呼應,帶出了小直始終堅信著的溫暖人性
而這種微微惡趣味的回馬槍收尾,只能說製作團隊到最後都使盡心思想 LIAR 觀眾XD
1000 円梗作為結尾確實很不錯,我喜歡。
﹡沒想到電影版也有片頭,新片頭好棒啊啊啊!
呼應第一季的沙發梗,秋山夫婦在沙發上各自拿著紅蘋果
雖然電影中紅蘋果代表「真相的果實」
但秋山夫婦拿著它時卻整個充滿著「誘惑」的氛圍。
這次片頭還有電影版的演員們出來插花,但完全不影響秋山夫婦的沙發氣場就是了XD
﹡來台取景的金門鏡頭雖然剪掉不少,但主要還是有出現在電影的頭尾
希望特典會多收一點金門花絮。
﹡拍攝風格上,鏡位的快速拉近切換依然充斥在電影版,這麼多鏡位一定拍的很累…
劇情張力上,個人很喜歡這次的伊甸園遊戲,它不只是背叛與崩潰的循環而已
而電影在輕鬆搞笑上也不遺餘力,歡樂度很夠,出采的笑點幫電影加了很多分。
﹡不過 Liar Game 主辦人的真面目還是薄弱了點(雖然仍在我可以接受的範圍)
這給我一種不愧是 Liar Game 的精神——
“就只是一場遊戲裡的遊戲,騙你的,打我啊,沒有黑幕也沒有秘密咧”這樣。
以及,既然不是搶椅子遊戲,那其實沒必要特別到一個小島上去比賽吧?
伊甸園遊戲明明跟前幾戰一樣都是室內會場而已啊XD
神崎直/戶田惠梨香
﹡一直以來戶田都有賦予小直這個角色一個特別的聲線
在她所有演過的角色中,小直的聲音是絕對不會跟別的角色混淆(至少我能馬上認出)
隨著電影劃上句點,總覺得開始想念這個特別開朗、有單純的バカ味道的聲調了。
﹡可能是因為電影版比第二季早拍攝的原因,戶田在電影裡的狀態比 LG2、CB2 好
不管是高興地笑到露出牙肉的樣子,還是在電影片頭中抿嘴微笑的樣子都很棒
然後整部片中小直總是不屈不撓地重複講「大家一起來投紅蘋果吧」也莫名地可愛www
﹡小直的項鍊很搶鏡XD
﹡結果傳說中連演 13 個小時哭戲、讓她從此變成哭戲掌門人的鏡頭——
我看的時候卻一直在想「睫毛好長」這件事XD
眼淚真的落的很漂亮,難怪一直特寫眼睛:p
﹡小直的最佳鏡頭要頒給很努力在投票室藏十顆金蘋果,卻吃力地搬不動的樣子!
秋山深一/松田翔太
﹡翔太實在是太漏電了!
電力真的好誇張,整部電影都在漏電狀態,如果再拿下假髮根本就不用人活了啊!
﹡雖然這樣說,但我還是很在意秋山的假髮就是了
造型師你真的不用這麼替觀眾的心臟著想……
﹡秋山依然維持著一件襯衫就超有型的風格:p
其實電影版裡大家都只有一套戲服
只有主角小直換了三套衣服(小直家、伊甸園、片尾名單後的鏡頭共計三套)
﹡預告片中有一幕秋山獨自走在金門小道和草坡上的背影被剪掉了
推測應該是秋山被放逐到失樂園、要去找橫谷之前的鏡頭
電影裡直接跳到秋山和エリー坐小船去找橫谷。
秋山夫婦專用心得
﹡再重複一次,電影片頭的雙人沙發太美好XD
﹡秋山撫小直的嘴唇那段實在太吊觀眾胃口了,看到的人心裡都在鼓譟“親下去”吧
秋山的手在小直的嘴唇上停留很久、兩人的對望也停很久
此時背景音樂竟然只剩「心跳聲」……
導演根本是故意讓觀眾 dokidoki 然後又不賞個痛快嘛,可惡!
在秋山說出「唇膏借我」後
小直生氣的說「你在調戲我嗎?」,粉拳也順道對秋山的胸膛打下去
這真的是在調戲啊啊啊,而且觀眾也一起被調戲了啊……
﹡當小直被麻衣隊的人嘲笑是「小直真是個呆頭鵝,可以拿去做鵝肝醬了」 之後
秋山在下個回合馬上幫小直反擊回去「你們才是呆.頭.鵝!」(附帶手勢)
﹡「我寧願被欺騙也不會喪失信念,果然秋山先生還是無法相信別人…」
「不管妳了。」
嘴巴上說不管,結果秋山轉身去投下了紅蘋果,為了保護小直的秋山中了 X 的計
為了小直他甚至選擇可預見的失敗,這種守護絕對是愛啊
為了小直他負債10億被逐出伊甸園,仍然相信小直可以撐下去,這種信任就是愛啊XD
﹡秋山與小直的抱抱,雖然只是為了說“幸奈不是X”的耳語
不過有發現秋山邊抱邊輕拍著小直的頭髮,小動作會透露一切,是有愛的!
﹡電影版再次印證了「雖然小直不會說謊,但只要給她劇本她就可以演的很好」這件事
這次透過秋山寫劇本、小直和秋山掛名雙主演的「捕獲X劇場」來擊垮他
一路走到決賽,演技也越來越精湛的小直,連呼巴掌都來真的了
秋山夫婦在向X解釋戲中戲前那彼此交換的眼神真是堅定XD
他們兩人之間的信任感也莫名的很閃。
﹡不論是偽裝成X的幸奈,或是真正的X,都認為小直不過是個徹頭徹尾的バカ
他們對於小直的善意和信任理論不屑一顧,也不把“死正直的小直”放在眼底
於是護老婆的秋山最後放大絕擊潰 X 的 Pride:「你是敗給死正直的小直!」XD
﹡儘管難以證實“曖昧不清是戀愛劇情中最好看的階段”究竟是不是正確的說法
但劇組確實把秋山和小直的曖昧度一直掌握在讓觀眾心癢又很“剛好”的階段
這點真的很厲害。
直:詐欺遊戲真的結束了吧
秋:還想再玩嗎?
直:不,絕對不再參加了。
秋:那妳為什麼不開心?
直:因為……,我感覺秋山先生會消失。
Liar Game 教會了我一些事,盲目的信任會使人無助,我會反省
我以後要變得更機靈,甚至學會說謊,所以直到治好我的“死正直”之前——
秋:妳已經不再需要我了,最後決賽中也能獨當一面
直:才不是這樣,我——
秋:妳已經變得更機靈,也變得會說謊,妳已經脫離“死正直”了
(呆直落寞狀)
秋:看妳馬上就相信別人,難怪會被說成“死正直”
妳的“死正直”無藥可救了
直:秋山先生真是愛騙人呢
秋:說謊不行嗎?
直:有何不可呢?
只要是造福別人的善意謊言就可以。
雖然小直的潛告白整個被傲嬌的秋山打斷、轉換成婉轉的暗喻
但這小小的暗喻實在閃死人了!
能用這麼隱晦的閃光就讓人為之瘋狂的應該只有秋山夫婦了吧
難怪能在 Best Couple 排名中有一席之地。
最後小直跟在秋山背後,拉海邊遠景的那幕
秋山走到一半有轉身面對小直,頓一下等她再繼續走 >///<
此時背景音樂響起的是插曲「Stay With You」,所代表的意義已不可言喻
雖然是用一貫低調又微妙的放閃作結,再度留下滿場曖昧,但我竟然滿足了。
在看著片末裡小直露出笑容跟在秋山背後走時
就知道了,那是一份怎麼也放不下的羈絆:p
﹡雖然電影的結局已經是一個很完整的句號
但個人完全不介意之後再拍個搶椅子遊戲當番外
不然,要改成搶沙發遊戲也可以 (慢著
其他角色雜談
﹡比起第二季的福永,電影版裡的他比較貼近我心中所想像的福永
第二季的福永基本上在聖母光的照耀下沒什麼耍背叛的空間
電影版的他比較貼近牆頭草、不認人只認錢和大勢的感覺——
“只要背叛就有一億,所以要在被背叛之前就先背叛別人才能獲勝。”
﹡電影版裡該歡樂的地方真的很歡樂,其中福永是最賣力的搞笑擔當,超 GJ!
1 福永騎著小木馬跳出來當第一個背叛的人,結果其他背叛者都不甩他
2 福永的腦內劇場很好笑,在草地上一群人快樂的拉手跳舞是怎麼回事啦
3 當麻衣嘲笑小直是呆頭鵝,可以拿去做鵝肝醬時,福永在後面發出「呱呱呱」的聲音XD
4 福永會不會太愛 LGT 事務局提供的小甜筒啊?從日劇版一路吃到電影版都不換口味的
5 福永和麻衣熱愛把背叛的人絆倒XD
6 西田的背叛小劇場好好笑,荒川良々不愧是宮藤班底,超有喜感
7 參賽選手中有一位筆記魂(百瀬ノリカ)
8 全場一致的「誒~」出現了很多次,很有趣
9 江藤崩潰到一半就愣住了www 因為主持人公佈負債10億的名字是幸奈
10 小直要藏十顆金蘋果卻提不太動的吃力樣
﹡金牙大叔的進化——
第一季開頭是埋伏在小直家「附近」的派出所誘拐她參加 LIAR GAME
第二季開頭是偷站在小直家「門外」的走廊,然後遊說她去拯救別的玩家
電影版開頭是直接在小直家「裡面」出現,媽呀…金牙是學會了現影術之類的嗎!?
難怪小直也學會了神出鬼沒這招,然後運用在伊甸園裡。
翻譯還是有點問題
對電影是滿意的
唯一想鞭一下的只有片商的部份翻譯:
1) バカ正直のナオ——
「死正直的小直」被翻成「超老實的小直」,感覺很奇怪orz
電影版中 "超老實" 這形容詞出現的蠻頻繁的
整場聽下來還是覺得以前的 "死正直" 比較有感覺
2) Akiyama san
片中小直叫秋山先生的稱呼時,全部都被翻成「秋山」而已
說好的「秋山先生」呢?
這個稱呼明明很重要也很獨特,片商竟然沒翻出來(難道不能跟緯來借翻譯嗎)
LIAR GAME 中,各個角色對秋山的稱呼不外乎這幾個:
秋山 (Akiyama) —— 福永、江藤等人
秋山君 (Akiyama kun) —— 仙道、葛城等人
秋山様 (Akiyama sama)—— 除了金牙以外的全體 LGT 事務局員工
秋山先生(Akiyama san) —— 神崎直的專屬叫法!
這個特別的稱呼被簡單的翻成“秋山”之後,整個少了一味啊(是我太強求嗎?)
於是心得文還是用了原本的“死正直”和“秋山先生”來寫。
除了幾個翻譯踩到了點之外,一切都很棒。
本來以為會很緊張的腦子轉不過,來卻意外歡樂又精彩
結尾看完會有一種微妙的幸福感
上次電影散場時讓我有這種輕飄飄感覺的片大概要追溯到《聽說》了:p
--
俺の夏休みは君のために使う。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.224.140.133
推
08/08 11:02, , 1F
08/08 11:02, 1F
→
08/08 11:03, , 2F
08/08 11:03, 2F
→
08/08 12:34, , 3F
08/08 12:34, 3F
→
08/08 12:36, , 4F
08/08 12:36, 4F
→
08/08 12:37, , 5F
08/08 12:37, 5F
→
08/08 12:37, , 6F
08/08 12:37, 6F
推
08/08 12:40, , 7F
08/08 12:40, 7F
推
08/08 13:52, , 8F
08/08 13:52, 8F
推
08/08 14:44, , 9F
08/08 14:44, 9F
推
08/08 16:11, , 10F
08/08 16:11, 10F
推
08/08 18:42, , 11F
08/08 18:42, 11F
※ 編輯: mayeve 來自: 125.224.140.133 (08/08 19:42)
推
08/08 20:42, , 12F
08/08 20:42, 12F
→
08/08 20:42, , 13F
08/08 20:42, 13F
推
08/08 21:02, , 14F
08/08 21:02, 14F
推
08/08 23:26, , 15F
08/08 23:26, 15F
推
08/09 03:46, , 16F
08/09 03:46, 16F
推
08/09 11:51, , 17F
08/09 11:51, 17F
推
08/09 16:52, , 18F
08/09 16:52, 18F
推
08/16 22:48, , 19F
08/16 22:48, 19F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
TodaErika 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章