[譯文] GIRLS LOCKS! 2008/01/28
翻譯錯誤的地方,請大家多多幫忙指正,謝謝~
1/28 「お便り紹介」
1/28 「來信介紹」
出處:http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/080128/index.html
http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/080128/02.jpg
皆さんこんばんは!!
2008年初登校! 4週目担当・・・戸田恵梨香です!
大家晚安!!
2008年初次上課! 我是第4週負責人・・・戸田恵梨香!
明けましておめでとうございます!
一ヶ月ぶりの登校、そして2008年初登校!先月私が登校したのはクリスマスの週だったの
で・・・クリスマスからもう一ヶ月もたった、ってコト?! 早い!! なんか普通に過ごして
いると一ヶ月なんてあっという間だよね。
新年快樂!
一個月不見的上課,而且是2008年初次上課!上個月我上課的是聖誕節那週・・・就是說從
聖誕節到現在已經1個月了?!好快!! 好像很平常的過著就不知不覺一個月了呢。
私、お正月は実家にも帰らず家でゆっくりTVとか見て普通に過ごしてたんですが・・・今
は舞台の「いのうえ歌舞伎☆號『 IZO 』の真っ最中です!!
我呢,元月沒有回老家在家裡悠閒的看電視之類的和平常一樣過・・・但是現在正是如火如
荼的進行著舞台劇「いのうえ歌舞伎☆號『 IZO 』」
実はこれが初舞台なんですけど、今まで映像をやってきたけど、舞台は、すぐ目の前にお
客さんがいて、そのお客さんのリアクションがすぐに見れるという所。まぁ、そういうの
が凄く面白かったり・・・
事實上這個是第一次演出舞台劇,雖然到目前為止有演出過各種影片,舞台呢,是觀眾就在
眼前,觀眾的反應馬上就能看到的場所。嗯,這真是非常的有趣・・・
それと、ずっと同じお芝居を稽古も通すと3ヶ月くらいやっているのでどんどんどんどん
、いろんな物が見えてくるんですよね。それで『もっと、ああしたい!こうしたい! 』『
次はこうしよう! ああしよう! 』っていろんな事がわかってきて、凄く面白いですね! そ
こがなんか舞台の面白さなんじゃないかなぁ~とか、思いつつやっております。
還有,一直練習同樣的戲劇已經持續不斷過了3個月左右,讓我見識到了各樣的事物。因此
我了解各種像所謂『想要再做那個!想再做這個!』『接下來是做這個! 做那個!』的事,非
常有趣呢!這或許就是舞台劇有趣的地方不是嗎~我一直這麼認為。
http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/080128/03.jpg
で、実はメールを頂きまして・・・
然後,實際上我收到了Mail・・・
★ 神奈川県出身の17歳の女の子 詩穂ちゃん
今日、恵梨香ちゃんの舞台を見にいきました!
本当に素晴らしい舞台でクライマックスでは涙してしまいました。恵梨香ちゃんのお芝居
も初舞台とは思えないほど堂々としていて感動しました。私は受験を控えていて、元気を
なくしていたのですが、この舞台でたくさんのパワーをもらった気がします。これからも
頑張って下さい。私も受験勉強頑張ります!
★ 神奈川縣出身的17歲女生 詩穂醬
今天,去看了恵梨香醬的舞台劇了!
真的是在美麗舞台上最高潮時哭了。對恵梨香醬不像是首次演出舞台劇的演技完全的感動了
。我一直埋首於應考,精神都消失了,但因為這個無台劇感覺得到了能量。接下來也請加油
。我應考也會加油!
という事で、いやー嬉しいですね~!
共演者の方にも『本当に初舞台とは思えないよね、本当に堂々としてるよね!』ってみな
さん同じ言葉をかけてくれるんですけど、そんな風に言って頂けるのは凄く光栄ですね。
やっぱり、この舞台を見てパワーを貰ったって言うことが逆に自分達のパワーにもなった
りするので嬉しいです! ありがとうございます! みなさんも是非見に来てください。
如上所述,那個~好高興呢~!
一起參與演出的人大家也同樣跟我說了『真的不像是首次演出舞台劇,真得是好好的演出呢
!』像這樣的話,但被這樣說真的是非常光榮呢。
果然,與其說看了這個舞台劇得到了能量到不如反過來說我自己得到了能量,所以很高興!
非常謝謝! 大家也務必要來觀賞。
さて、今日は一ヶ月ぶりの登校! という事で、ゆーっくりみんなから届いているメールや
カキコミを紹介していきます!
接著,金梯善隔了一個月的上課! 因此,慢慢的來介紹大家寄來的Mail和留言。
★ 北海道出身 19歳 男の子 ルパ~ン♪君
ルパ~ン♪君って前もメールくれましたね!すっごく覚えています。確か、キックボクシ
ングをやっていて、そのボクシング(試合)に出る!ってその結果が出たみたいなんですけ
ど・・・
★ 北海道出身 19歲 男生 ルパ~ン♪君
ルパ~ン♪君之前也寄Mail過來了呢!我還記得很清楚。是從事泰國拳,然後參加泰國拳的
比賽!比賽結果好像出來了・・・
戸田さんこんばんは!!
俺、勝ちました!!
得意の左フックで勝ちましたよ!!
戸田さんの応援のおかげで勝てたと思ってます。ありがとうございました。これを機にプ
ロを目指して、・・・いや頂点目指して頑張るで応援してください!! 俺も戸田さんを応
援してます!本当にありがとうございました!!
戶田小姐晚安!!
我,獲勝了!!
用得意的左勾拳獲勝了呦!!
我想是托戶田小姐加油的福而贏的。非常謝謝。藉由這次機會以職業選手為目標,・・・不
,是以頂峰為目標來努力,請幫我加油!!我也會幫戶田小姐加油!真的很謝謝你!!
すごーい! わぁ良かったね!そーなんだ、本当に左フックで? KOとか・・・?うわぁ~超聞
きたいな! 本当に良かったおめでとうございます! 嬉しいです!
好厲害~! 哇~真是太好了呢!這樣阿~,真的是用左勾拳? KO之類的嗎・・・?哇~超想知
道呢!真的是太好了恭喜你! 很高興!
http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/080128/04.jpg
★ 青森県出身 15歳の男の子 なるみっくん
ちょっと!!(怒) TA様!!
戸田サンタからのプレゼントって携帯持ってる人だけしかもらえないじゃないですか!!
彼女いないし、部屋に一人っきり・・・どんな着ボイスか気になってぜんぜん眠れません
でした。お願いです!!ちょっとでいいので是非ラジオで流して下さい!!
★ 青森縣出身 15歲的男生 なるみっ君
等等!! (怒) TA小姐!!
戸田聖誕老公公的禮物不就只有有行動電話的人才能得到嗎!!
我又沒有女朋友,只有一個人在房間裡・・・一直在意著是怎樣的手機鈴聲而完全睡不著。
拜託!!一下就好,請務必在收音機裡撥出!!
そっか~。戸田サンタからのプレゼント~♪っていう事で着ボイスを二日間限定で配信し
たんだけど・・・ごめんね! なるみっくん!
そうだよね、携帯持ってない人も沢山いるもんね。
じゃぁ、今日は特別に、特別に! ダウンロードできなかったー! っていう人のためにもち
ょっとだけ流しちゃいました!!
着ボイスって2つパターンがあったんだけど・・・その2つの中でも自分が好きな方を! 気
に入っている方を! 流したいと思います。
這樣阿~。戸田聖誕老公公的禮物~♪ 的手機鈴聲只限定兩天發送・・・抱歉喔! なるみ
っ君!
對呢,沒有手機的人也有很多呢。
那麼,今天就特別,特別!為了不能下載的人稍微撥放一下吧!!
あははは・・・本当にあほやな~! (大笑)
もう、本当にしょうもないなぁとか思いつつ・・・好きだな!
阿哈哈哈・・・真的是笨蛋嗎~! (大笑)
喔,一直覺得真的是很呆阿・・・好喜歡啊!
いや~どうですか?なるみっくん満足して頂けたでしょうか?
那個~怎麼樣呢?なるみっ君滿足了嗎?
http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/080128/05.jpg
M Parental Guidance / Judas Priest
Music Parental Guidance / Judas Priest
お送りした曲はジューダス・プリーストの『ペアレンタル・ガイダンス』。
これはですね頭の方で紹介した舞台『 IZO 』のカーテンコールで流れている曲なんです
がもうこの曲が流れた瞬間テンションが上がるんですよ!その瞬間『あっ、この舞台に参
加できて良かったなぁ』っていう喜びがぶわぁーと溢れてきて、本当に幸せになるんです
よね~。
だから皆さんも聞いてほしいなぁと思って選びました。
撥放的歌是Judas Priest的『Parental Guidance』。
這個是節目開始時介紹的舞台劇『 IZO 』的謝幕後撥出的歌,但是這首歌撥出的瞬間心情
HIGH了起來呢!那個瞬間洋溢著『 啊,參加這個舞台劇真是太好了』的喜悅,真的變的非常
幸福呢~。
所以想讓大家聽聽看而選了這首歌。
明日は、舞台IZOにまつわる(?) ステキなチームと一緒にお届けしたいなと思います。戸
田恵梨香でしたー!
明天是,我想和圍繞著舞台劇IZO(?)傑出的團隊一起撥出。我是戸田恵梨香~!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.195.137.216
→
01/29 00:56, , 1F
01/29 00:56, 1F
→
01/29 00:57, , 2F
01/29 00:57, 2F
推
01/29 00:58, , 3F
01/29 00:58, 3F
推
01/29 00:58, , 4F
01/29 00:58, 4F
推
01/29 00:59, , 5F
01/29 00:59, 5F
推
01/29 01:01, , 6F
01/29 01:01, 6F
→
01/29 01:03, , 7F
01/29 01:03, 7F
推
01/29 01:07, , 8F
01/29 01:07, 8F
→
01/29 01:08, , 9F
01/29 01:08, 9F
→
01/29 01:09, , 10F
01/29 01:09, 10F
推
01/29 01:09, , 11F
01/29 01:09, 11F
→
01/29 01:10, , 12F
01/29 01:10, 12F
推
01/29 01:15, , 13F
01/29 01:15, 13F
→
01/29 01:19, , 14F
01/29 01:19, 14F
推
01/29 01:21, , 15F
01/29 01:21, 15F
推
01/29 07:17, , 16F
01/29 07:17, 16F
推
01/29 11:16, , 17F
01/29 11:16, 17F
※ 編輯: YuiAragaki 來自: 123.195.137.216 (01/29 21:11)
推
01/30 23:56, , 18F
01/30 23:56, 18F
推
01/31 11:09, , 19F
01/31 11:09, 19F
→
01/31 11:12, , 20F
01/31 11:12, 20F
→
01/31 11:16, , 21F
01/31 11:16, 21F
→
01/31 21:07, , 22F
01/31 21:07, 22F
TodaErika 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章