[譯文] GIRLS LOCKS! 2007/04/26

看板TodaErika (戸田恵梨香)作者 (Keep my faith)時間17年前 (2007/12/20 12:16), 編輯推噓8(803)
留言11則, 3人參與, 最新討論串1/1
翻譯錯誤的地方,請大家多多幫忙指正,謝謝~ 04/26 「リスナー逆電」 04/26 「給聽眾回電」 出處:http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/070423/index.html http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/070423/19.jpg
…MONDAY, TUESDAY, WEDNESDAY, THUSDAY! 今日が木曜日…という事は!!! …MONDAY, TUESDAY, WEDNESDAY, THUSDAY! 今天是星期四…也就是說!!! 4月の登校は今日で最後~。・゜・(ノД`)・゜・。 あっという間でしたね。もっと登校したかった~! 初日と二日目は…小テストに挑戦! 3日目は…学校探索に出かけてみました! 昨日は部活動に遊びに行ったんですが、この学校には他にも"森"や、"海"があるらしい …。どれだけ広いの!? 今天是4月來學校的最後一天了~。・゜・(ノД`)・゜・。 時間很快的就過去了呢。還想多來幾次學校~! 第一天和第二天…挑戰了小測驗! 第三天…去了學校探險! 昨天去了社團活動玩,好像這個學校另外還有"森"和"海"…不管哪個都很廣闊!? 今月から私もSCHOOL OF LOCK!の生徒になったということで、これからもっともっと楽 しんでいきたいと思うのですが、その前にまずはやらなきゃいけない事がありました! 說起來從這個月開始我也是SCHOOL OF LOCK!的學生了,今後也想要更加更加快樂,在這 之前還有一件必須要做的事情! それは…「入学のあいさつ」!! 那就是…「入學的問候」!! 昨日はエリンギというあだ名のカキコミを紹介しましたが… 実は登校前からいーーーっぱい応援のメールやカキコミを届けてくれたんですよね。 そんなみんなに、「ありがとう」と「はじめまして」と「よろしく」を伝えるために! 今夜はいきなり電話をかけてみたいと思います。 昨天介紹了取了eringi這樣的綽號的留言… 其實在來學校前也收到了很多應援郵件和留言。 為了把「謝謝」、「初次見面」、「請多指教」這樣的話傳達給大家! 今晚就突然想試著打電話。 緊張するなあ…。 あ、でも、私は、メールするよりも電話かけちゃうタイプなんです。 だからこれからどんどん電話かけていきたいな♪ な~んて思ってます。 好緊張啊… 啊,但是,比起發郵件我是更喜歡打電話的類型。 所以今後想要逐漸開始打電話♪ 是這樣想的。 それでは、いっちゃいましょう!誰にしようかな… よし。じゃあ、今夜はこの方に電話しちゃいます!! 那麼,開始打囉!打給誰呢… 好。那麼,今晚就打電話給這位!! 埼玉県 16歳の男の子 ラジオネーム ゲンロクくんからのこれは、カキコミだね。 來自埼玉縣 16歲的男孩子 Radio name genroku君的留言。  タイトル:キャモン!!  戸田恵梨香さん、写メ部にコモン!!!! 主題:Come on!! 戶田惠梨香さん,快來攝影社!!!! お…。ゲンロクくんは、写メ部部員なんだね~。 写メ部は昨日見に行ったけど、みんなすごい作品ばっかりだったなぁ。 よし!電話して写メ部の事聞いてみちゃおぅ! ・・・出るかナァ~?? 喔…。genroku君是攝影社的社員啊~。 昨天去攝影社看了,全都是大家很厲害的作品啊。 好!打電話去打聽一些攝影社的事情!・・・會說嗎~?? 恵梨香 「もしもーし!ゲンロクくんですか? はじめまして、戸田恵梨香です!!」 「カキコミありがとうございました! ゲンロクくんは写メ部部員なんだよね? 写メ部 って、どんなところなの??」 惠梨香 「喂!是genroku君嗎? 初次見面,我是戶田惠梨香!!」 「謝謝你的留言! genroku君是攝影社的社員吧?攝影社是怎麼樣的地方呢??」 ゲンロク 「部員のみんながふだん撮っている写メを、写メ部のサイトにアップしてる んですけど、きれいな写真がいっぱいのビューティフルコースと、おもしろ写真がいっ ぱいのディスカバリーコースがあるんですよ」 genroku 「社員們平時都拍好照片然後發郵件,在攝影社的網站上更新,有很多漂亮風格 的照片,也有很多有趣的風格的照片」 恵梨香 「キレイな写メを撮るコツは??」 惠梨香 「拍出漂亮的照片的要領是??」 ゲンロク 「けっこう綺麗な景色って、みつけるのは偶然なので、きれいな景色をみた い!って意識していれば、出会うんじゃないですかねえ」 genroku 「發現相當漂亮的景色都是很偶然的,如果有"想看漂亮的景色"的意識的話,不 就會遇見嗎」 恵梨香 「わあ。いい言葉をありがとうございます! なんか私も写メ部に入りたくなっ ちゃったんですけど…」 惠梨香 「哇。謝謝你講得那麼好!讓我覺得我也有點想加入攝影社…」 ゲンロク 「まじっすか!! 大歓迎です。写メ部のみんなも待ってますよ~」 genroku 「真的嗎!! 非常歡迎。攝影社的社員嗎都在等著喔~」 恵梨香 「ありがとう~!これからもよろしくね~」 惠梨香 「謝謝~!今後也請多多關照了~」 http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/070423/22.jpg
やったー!初めて電話しちゃいました☆ 生の声が聞けるっていいですね~ すっごくうれしいです♪♪ 太好了-!打完了第一次的電話☆ 能聽到真人的聲音真好啊~ 非常高興♪♪ これからも気になるメッセージにはどんどん電話していくので、皆さんメッセージを送 ったらケータイの電源をONにしておいて下さいね。 今後也會逐漸給我中意的message打電話去,大家如果發來message的话,請把手機電源打 開。 来週は、成海璃子ちゃんが登場します! 璃子ちゃん、すごく素敵な女優さんですよね。 いつか会ってお話してみたいな~。 それでは! 私とは、来月5月28日にお会いしましょう♪ 下週是,成海璃子ちゃん登場! 璃子ちゃん是非常好的女演員呢。 什麼時後能遇見她呢,想和她說說話啊~。 那麼! 下個月5月28日再見♪ あ!校長、教頭!! 私も写メ部に入部したいと思うんですが、いいですかー?? 部長…はちょっと自信がないので、部長見習い…みたいな。 後で入部届けを書いて、提出しておくのでよろしくお願いします! 啊!校長,訓導主任!! 我也想要加入攝影社,可以嗎-?? 社長…雖然不太有自信,但是可以試著…做實習社長。 然後就是寫入社申請,馬上要提交了,請多多關照! 写メ部のみなさーん! まだまだ見習いの私ですがよろしくお願いしまーす! 攝影社的各位! 雖然還只是實習的我,也請多多關照! M Umbrella / YUI Music Umbrella / YUI -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.146.34

12/20 12:59, , 1F
感謝翻譯<(_ _)> 已發出817P幣
12/20 12:59, 1F

12/20 16:44, , 2F
不知道genroku君是在怎麼樣的情況下接到惠梨香的電話
12/20 16:44, 2F

12/20 20:01, , 3F
推翻譯!另外戶田超強,聽嘟嘟聲就知道是AU (ノД`)
12/20 20:01, 3F

12/20 20:01, , 4F
還有還有 戸田ちゃん 我的携帯電源一直都是開的喔>///<
12/20 20:01, 4F

12/20 20:02, , 5F
最後在推一下YUI的Umbrella
12/20 20:02, 5F

12/20 20:03, , 6F
AU??
12/20 20:03, 6F

12/20 20:05, , 7F
Call out給genroku君時的嘟嘟聲 戶田一聽就反應說到
12/20 20:05, 7F

12/20 20:05, , 8F
"啊!AU" AU是日本的行動電信電信業者。
12/20 20:05, 8F

12/20 20:07, , 9F
沒看到呀= =
12/20 20:07, 9F

12/20 20:08, , 10F
廣播才有吧...網頁沒有寫
12/20 20:08, 10F

12/20 20:10, , 11F
嗯嗯 XD 剛賭盤開錯 囧 日期設到2007去
12/20 20:10, 11F
文章代碼(AID): #17QUorin (TodaErika)
文章代碼(AID): #17QUorin (TodaErika)