[譯文] GIRLS LOCKS! 2007/04/24

看板TodaErika (戸田恵梨香)作者 (Keep my faith)時間17年前 (2007/12/14 19:18), 編輯推噓6(601)
留言7則, 3人參與, 最新討論串1/1
翻譯錯誤的地方,請大家多多幫忙指正,謝謝~ 04/24 「小テスト2」 04/24 「小測驗2」 出處:http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/070423/index.html http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/070423/09.jpg
(咬指甲!?) 登校2日目ですが、もうはやく登校したくてしょうがないくらいめっちゃ楽しみにして ました♪今夜もがんばるぞー!! 雖然只是到校第二天,已經迫不及待地想要早點到學校了♪今晚也要加油喔-!! そういえば!実は、SCHOOL OF LOCK!に登校する前から、掲示板にカキコミやメールを いっぱい頂きましたー!みんなありがとー♪ どんどん紹介していきたいし、逆電もしていきたいので、みんなよろしくぅ~。 話說回來!其實,在來SCHOOL OF LOCK!之前,留言板上滿滿的留言和郵件-謝謝大家-♪ 想逐漸做一些介紹,回覆一些留言,大家請多關照~。 さて。 昨日は、登校初日からいきなり小テストをやらされました…。 いきなりテストって…ちょっとビックリしましたね。 …で!! 二日目の今夜は何をするかというと… 接下來。 昨天第一天到校突然就讓我做了小測驗…。 突然做測驗…有點被嚇到了捏。 …那麼!!第二天的今晚要做些什麼呢… 昨日に引き続き… 繼續昨天的… 小テストっっ!!(笑) 小測驗!!(笑) <…いきなり、ここでテストが配られます> <…突然,在這裡發了測驗卷> はやいよっ!! 今日もこの紙が来たってことは、これ…やるんだよね?? 好快啊!! 今天也拿到了卷子,這個…只能做了吧?? ヴ~~~っ、よしっ!今日も頑張っちゃおう!! 嗯~~~,好吧!今天也要加油!! http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/070423/test2.gif
(第二天的測驗卷) はい、これが答案用紙です☆ 昨日は90点でしたが、今夜は100点まんてーーーーーん!!!!!! すごいでしょ? 100点なんてとるのはじめて!?!? (笑) 看,這是回答完的考卷☆ 昨天90分,今天是100分哦!!!!!! 很厲害吧?這還是第一次得到100分!?!?(笑) なかなかハイレベルな問題で驚いちゃったけど、でもとっても楽しかった~♪こんなテ ストばかりだったらイイのにな… 雖然有點被高水準的問題嚇到了,但還是很高興~♪ 如果只是這樣的測驗的還可以再做… とゆーわけで!! これにて、女子クラス恒例、小テストは全て終了~♪ どうでしたかー? こんな恵梨香ですけど、これからよろしくお願いします♪ 話說回來!! 這個做完了,女子class慣例的小測驗就全部結束了~♪ 怎麼樣-?這樣的惠梨香,今後也請多多關照♪ http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/070423/12.jpg
戸田恵梨香のGIRLS LOCKS!では、SCHOOL OF LOCK!の生徒のみんなからメッセージを募 集しています。 メッセージは、メールでも、「ガールズロックス掲示板」へのカキコミでもOK! 戶田惠梨香的GIRLS LOCKS!正在募集SCHOOL OF LOCK!的各位同學所發來message。 message或者mail,在「GIRLS LOCKS留言板」上留言都OK! では、私とはまた明日!戸田恵梨香でした! 那麼,明天見!以上是戶田惠梨香! M いいんですか? / RADWIMPS Music 這樣好嗎?/ RADWIMPS -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.147.34

12/14 19:45, , 1F
戶田覺得自己頑固喔 XD
12/14 19:45, 1F

12/14 19:46, , 2F
另外推今天這首20歲第一集長澤哼的歌和翻譯~
12/14 19:46, 2F

12/14 22:21, , 3F
為啥會說頑固?
12/14 22:21, 3F

12/14 22:21, , 4F
感謝翻譯<(_ _)> 已發出817P幣
12/14 22:21, 4F

12/15 00:17, , 5F
頑固是考卷上面她自己寫的 XD
12/15 00:17, 5F

12/15 12:07, , 6F
另外戶田起的好早啊 5:30
12/15 12:07, 6F

12/15 12:11, , 7F
一天只睡5個小時...
12/15 12:11, 7F
文章代碼(AID): #17OcQ1S_ (TodaErika)
文章代碼(AID): #17OcQ1S_ (TodaErika)