[公告] 徵求 戶田板 特約日文翻譯(已過期:96/ …

看板TodaErika (戸田恵梨香)作者 (戶田惠梨香!)時間17年前 (2007/11/22 01:19), 編輯推噓0(009)
留言9則, 3人參與, 最新討論串1/1
●本公告已過期,過期日期:96年11月29日● ○本公告雖過期但仍具效力。○ 【因避免公告事項過多,故將本公告設為過期 ,仍歡迎板友協助翻譯之相關工作】 ◎公告日期:96年11月22日戶田相關新聞、消息多數會源自日本, 故本板希望能夠聘請 特約的日文翻譯 , 以求廣大板友能夠訊速掌握戶田之最新消息。 翻譯能夠傳達出重點部份即可。 需求人數可能會依實際情況增減, 現今暫時先聘請三名特約翻譯, 歡迎有志者來信洽談。 目前本工作暫為無償工作, 日後可能以P幣做為翻譯之報酬。 ◎本公告自公告日起生效。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.225.179.193

11/22 01:22, , 1F
有板友在開板前就有提 願意幫大家翻譯囉~
11/22 01:22, 1F

11/22 01:26, , 2F
能力不足,當游擊隊好了 Orz
11/22 01:26, 2F
※ 編輯: lightring 來自: 125.225.179.193 (11/22 10:15) ※ 編輯: lightring 來自: 125.225.179.193 (11/22 10:16)

11/22 12:46, , 3F
能力不足...可以徵精華區小板主嗎@@a
11/22 12:46, 3F

11/22 15:03, , 4F
小板主我會考慮的!
11/22 15:03, 4F

11/22 15:15, , 5F
目前文章數量還沒大到需要 XD 過陣子就會需要了 我想
11/22 15:15, 5F

11/22 15:58, , 6F
到時後要在麻煩大家囉 <(_ _)>
11/22 15:58, 6F

11/22 17:01, , 7F
應該有一些東西要先補吧..譬如說profile和以前的作品等..
11/22 17:01, 7F
※ 編輯: lightring 來自: 125.225.179.193 (11/22 19:31)

11/22 19:41, , 8F
嗯嗯嗯 有人貼了我就會進行收錄 如果要直接在精華區編輯
11/22 19:41, 8F

11/22 19:41, , 9F
過陣子我會公開徵求!
11/22 19:41, 9F
※ 編輯: lightring 來自: 125.225.163.206 (11/29 00:24)
文章代碼(AID): #17H6YcAM (TodaErika)
文章代碼(AID): #17H6YcAM (TodaErika)