[閒聊] 關於冬日花朵和濕狗雪克(臉書貼文)

看板TizzyBac作者 (I will be)時間1年前 (2023/01/05 20:51), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 1年前最新討論串1/1
關於這兩首歌的創作背景,看完又更喜歡了,想說轉過來板上~ -- 關於冬日花朵的這朵花 這是一首時隔多年,再次寫下的,很單純的情歌。大概自從you’ll see 之後,我就比較沒有用一個很單純的心思寫類似愛情這種主題,後來的歌曲就算有帶到情感面,但其實都是想偷用愛情這個大家比較能共感的介質,去講更大的事情。然後有一天,我突然不想背負那些大大的理念或想像之類的,我又想寫一首很單純的情歌了,又想寫一個當我們面對與愛的分離,會是什麼樣的情境,所以有了冬日花朵這首作品。 我想過幾個所謂能代表“冬日花朵”實體的花,會有幾種選擇:我想過白玫瑰、桔梗、雛菊洋甘菊,這些感覺比較嬌弱的花體,但最後我選擇了白色大理花,這個比前者都還要有存在感的花體,因為大理花有我想要賦予的意義。 黑色大理花懸案,是史上很著名的離奇兇殺案,至今未解,啟發了後來很多創作,包括偵探小說跟許多警探硬漢電影,就連最近阿達一族影集Wednesday 中也出現驚鴻一撇的黑色大理花身影,因此黑色大理花,通常聯想到死亡。但白色大理花卻正正相反,它的花語代表「重生」,或「新生」。我因為個人品味的關係,對於怪奇事件以及歌德風味的美學有點迷戀,所以大理花在我的認知花卉圖庫中出現並不為奇,但以直覺選下的白色大理花,為冬日花朵這首歌,無意間產生了附加的衍生文本:當你終於完成這段只有自己能經歷的,緩慢的道別的時候,下一段旅程就是重生。 所有生命中與愛的分離,都可類比為某種程度的瀕死體驗,不只是情愛,生命中每一個你所珍視的關係、每一個令你不捨的告別,讓你在當下,靈魂就死去了一些,但常常,一段關係的結束,並不是在雙方正式宣告以後,一切就像按下刪除鍵,從此再無牽掛,一切彷彿從未發生過,反而都要給自己一些時間,整理自己,讓自己慢慢地道別,然後,悲傷終究會到站,我們都會往下一個旅程前進。 因此我為這段常常不知道該怎麼與人分享的,緩慢道別的過程,寫一首歌,然後白色的大理花,終會將「分離」轉化為「重生」,雖然我們在到站的時候將它留下,它也就此留在The Never Ever的終站,標誌著我們曾經認真地度過的生命、曾經毫無保留分享過的真心。 當我們能這麼誠實地面對自己,冬日花朵就是一首唱給我們自己,最溫暖的情歌。 -- 2023的第一天 關於濕狗雪克的這條狗 今天是2023的第一天,祝大家新年快樂,我的新年第一天,依然是在練新歌的時間裡度過,為了表演的準備,今天自主練習的歌曲是濕狗雪克,但我卻練一練感覺來了,練到一半不練了,畫畫的衝動竟然更勝於練琴,就跑去畫了一下瓦昆菲尼克斯的小丑,重點不是要分享畫作,而是關於濕狗雪克的創作來源,甚至在新年這個時間點衍生出的新年新希望。 濕狗雪克比起從地心竄出,也許是更TB本位的舞曲,我寫它的時候,直接是跟著即興跳起自我流的舞步來。從demo的旋律跟節奏開始,我心中產生的畫面,就是在倫敦街頭上,一個瘦高的黑人男子,穿的很日常,走一走就突然跳起超酷炫的爵士街舞,這是旋律畫面的部分;而歌詞的畫面,就是小狗被淋濕的時候,那種不受規範,甩動全身彷彿沒有明天的樣子,還有演小丑的瓦昆菲尼克斯。 我們年輕的時候,面對這個世界,有的是用不完的理直氣壯,不爽就拉倒這樣,正所謂初生之犢不畏虎,我們不懂害怕是何物。但可惜的是,隨著成長,我們更多正面地或負面地認識了這個世界,有了很多「學乖了」的經驗,一回神也許發現,現在的自己,是不是已經被世界嚇傻了呢?我們面對世界,漸漸少了一點餘裕, 少了更多的理所當然,即使想要偶爾耍帥一下「做自己」,也已經不知道該怎麼樣活在「自己的世界」裡了,我想,這也是大家都會覺得自己的青春時代比起現在的自己,好像都更酷更好的原因吧。應該是基於這樣的想法,我寫了濕狗雪克這首歌,把一個wet-dog shake的概念寫進去;把瓦昆菲尼克斯在小丑電影裡,接受真正的自己,從此只想自由地活著的名場面:「階梯之舞」的畫面寫進去,這就是一首自由之歌,自由的人懂得跳舞,即使只有一個人也能隨性地跳舞,管他跳得好不好我又不是要得世界冠軍,我只是想要享受生命,這就是濕狗雪克的精髓。希望在新的一年裡,這首歌也能在你想要感受自由的時候,成為你的BGM。 雖然已不是初生之犢,身為一條老狗 ,也是有老狗的氣魄,老狗就是不管旁邊怎樣,我想要甩頭的時候就是要甩個爽,被淋濕了本來就是要用乾這樣,如果你是小犢,當然好好地享受人生,但如果你是老狗,恭喜你我們其實更有理由活得理直氣壯,祝福大家在新的一年都能玩出新把戲。 因為我相信即使是在世界末日的廢墟或荒蕪裡面,有氣魄的老狗勾還是會超級冷靜地使勁酷帥甩頭的。 -- 能夠給的我都給了 你要挺起胸膛坦蕩蕩的活 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.79.164.175 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TizzyBac/M.1672923086.A.6E5.html

01/06 16:15, 1年前 , 1F
我也愛這兩首 特別是濕狗雪克
01/06 16:15, 1F
文章代碼(AID): #1ZjiVERb (TizzyBac)
文章代碼(AID): #1ZjiVERb (TizzyBac)